Big Bang Poetry

Reinventing the Life of a Poet in the Modern World

Page 49 of 68

Stuff in the Mail: Science Fiction Poetry Association

SlReceived my latest journals of science fiction poetry, Star*Line and Dwarf Stars. I have enjoyed my membership in the Science Fiction Poetry Association and will renew soon.

Denise Dumars talks about Eliza Griswold's Afghan Women poetry piece that was recently featured in The Poetry Foundation podcast and the June 2013 issue of Poetry magazine.

Speaking of Poetry magazine, I back-ordered the February 2013 issue for
Poetrymag its feature on Joan Mitchell. I always enjoy my individual copies of this infamous journal but I've never been able to bring myself to purchase a subscription. I'm not sure why that is. Do I associate this journal too much with being the gatekeeper of the canon? APR is kind of a gatekeeper too and yet I subscribe to that. 

But there I'm swayed by APR's on-the-ground style newspaper format. I'm so transparent. Anyway, I really enjoyed Poetry's notebook commentary by W.S. Di Piero.

 

It’s Full of Brains! Poetry is Good Zombie Food!

RavenHappy Halloween!

Be sure to check out my Top 10 Ways Kids Today Can Use Poetry: Halloween Edition from last year.
Poets.org has a page of make-your-own Poet costumes for Halloween: The William Carlos Williams costume idea comes complete with a bowl of plums and a red wheelbarrow full of candy.

See? Even poets can be fun! Who knew.

Here are a few Halloween poems for you:

The Little Ghost

I knew her for a little ghost
That in my garden walked;
The wall is high—higher than most—
And the green gate was locked.

And yet I did not think of that
Till after she was gone—
I knew her by the broad white hat,
All ruffled, she had on.

By the dear ruffles round her feet,
By her small hands that hung
In their lace mitts, austere and sweet,
Her gown's white folds among.

I watched to see if she would stay,
What she would do—and oh!
She looked as if she liked the way
I let my garden grow!

She bent above my favourite mint
With conscious garden grace,
She smiled and smiled—there was no hint
Of sadness in her face.

She held her gown on either side
To let her slippers show,
And up the walk she went with pride,
The way great ladies go.

And where the wall is built in new
And is of ivy bare
She paused—then opened and passed through
A gate that once was there.

–Edna St. Vincent Millay

 

Each night Father fills me with dread
When he sits at the foot of my bed;
I'd not mind that he speaks
In gibbers and squeaks,
But for seventeen years he's been dead.

–Edward Gorey

If you want to read a great long-form ghost poem, I recommend Albert Goldbarth's "The Two Domains" from his book The Beyond.

I love ghost poems…send me yours!

 

Subtext by Charles Baxter

SubtextSubtext, Beyond Plot by Charles Baxter was my second selection from Graywolf's The Art of Series. And I loved it.

Although ostensibly the book is more geared for novelists (and I was using it for instruction on my first novel), there is so much pertinent food for thought for all writers here. This will definitely go into my list of best reads on writing. How many poems, short stories and novels fall flat due to…well, their flatness? Writing guides have talked around this issue forever but Baxter finally takes it on: subtext–not only why it's important but, more interestingly, how you can get it into your work.

This small book is divided into 7 sections:

 

1. A short introduction about why subtext matters.

2.  Staging  to give external clues to inner lives; dialogue and why not to say what you're trying to say.

3. Subterranean desires and focusing agents.

4. Aspects of denial and selective attention.

5. Inflection and tonality.

6. The problem of conflict avoidance.

7. The art of describing the face.

Aside from Bird by Bird by Anne Lamott, this book has really helped me conceptualize certain aspects of attacking a novel that have tended to frighten me. I also think there is much to learn here for poets: discussions of tonality and focusing agents, particularly, and what we pay attention to,  what we tend to avoid writing about just as much as what we choose to write about.

 

Stuff in the Mail: Totes, Journals, Funnies


WhitmanWalt Whitman Tote

Did Walt Whitman think one day he's be the inspiration for so many tote bags? What would he make of it if he had known?

I re-subscribed to the Academy of American Poets (mostly for their journal) but since then, I've received three more letters from them (September 19, October 4 and October 11). One is asking me to renew (this must have gone out before I renewed online), one thanking me for renewing, and one offering me a "small commemorative Walt Whitman canvas tote" for an additional $35. I was highly interested in this tote and now have one. I went online today to see if I could find a picture of it (so I wouldn't have to take one) and I found a quite amazing bouty of Walt Whitman tote bags which have been created for some purpose or other.

I guess the idea of a tote bag and Walt Whitman go together like ramma lamma lamma, ka dinga da dinga dong. View the plethora of Walt Whitman totes out there in the world!

The Poetry Society also sent me a post card (Poetry, I too, write it.) letting me know that I can enter their annual contest for free because I'm a member. But I don't think I'm still a member.

Journals

PlFor my birthday I asked for a one-year subscription to Poetry London, four issues a year. My parents ended up getting me a two-year subscription (which was a bit pricey considering the trans-atlantic mailing costs). I haven't yet made up my mind about this journal. Maybe after 8 issues I will.

This Autumn issue to the left sat on our coffee table for two weeks while I was reading it. My husband, Monsieur Big Bang, kindly asked me to remove it a few days ago because he was tired of looking at that poet's bemused mug.

In the two issues I have, about 22 pages are devoted to poems and the last 30 pages are devoted to a huge amount of book reviews sprinkled with an interview or two.

I really enjoy the international selection of writers (which is why I also like Scottish Poetry Library newsletter), and I admire how many book reviews this journal tackles, including published "pamphlets." Since there are so many, they could be shorter but then again I admire the journal for giving new books so much space and attention (and organized in small  thematic groups) and I do find I learn new perspectives from these longer reviews. The poems are varied in style (from forms to experimentals) although I tend to like American Poetry Reviews varied selection better for some reason. What I'm not sure I like is the journal format. It's a huge journal and both the cover and inside paper are very thick. One thing that most irks me about AWP's The Chronicle magazine is their use of wide margins between unjustified column text. Reading that magazine is headache inducing. But Poetry London gets the multiple-column, unjustified text layout just right, thankfully.

The autumn issue has a good opening essay about risk taking, some poems I liked by Timothy Donnelly, Crissy Williams, Penelopy Shuttle, David Lehman, Jason Schneiderman, Nuar Alsadir, and Greg Delanty, an interview with Glyn Maxwell. The Autumn issue has poems I liked from Christopher Middleton and Mathew Dickman and an interview with Daljit Nagra on his recent reinterpretation of the Ramayana.

Email Funnies

Graphic
My fiction-writing friend Julie also emailed me this very funny link to 30 Awkward Moments From Your Creative Writing MFA from BuzzFeed. The list was all very true and funny, but I absolutely loved the re-creation of the rejection letter: Charlie Bucket opening his golden ticket that says, "HA! REJECTED  GO FUCK YOURSELF Thanks for the App Money $" There's a version two of this graphic later on that is just as funny.

I also loved the puppy dog pic attached to "When feted, laureled, Pulitzer-anointed visiting authors tell you
that publication’s not important, and you should write as if no one’s
reading." If you're part of the Creative Writing MFA army, definitely check it out.

 

Three Jim Morrison Books

In my quest to build a shelf of celebrity poetry, I took on Jim Morrison's three books last month. Yes, I used to make fun of celebrity poetry…because that's what poetry snobs do; but for the last few years I've decided to approach these books with an open mind. After all, celebrities can't help it if they're famous and also trying to express themselves in verse. If you became famous, would you stop writing poetry? No, you wouldn't…even though it would be potentially embarrassing and a big laugh to non-celebrity poets such as you used to be.

LordsI took on The Lords and the New Creatures first, a volume of "revealing, early poems from the voice of a generation." My husband, Monsieur Big Bang, laughed when he saw me reading this. He said only angry teen boys read Jim Morrison. I've never been a Doors fan or a teen age boy but I dove into the project anyway.

In any case, this was my least favorite book of the three. These were his poems at their most enigmatic. In some cases his thoughts were indecipherable and maybe in early stages of something experimental. The problem with experimental poems is that they can be awfully indistinguishable from drug-induced pieces. And I'm saying that without judgement. Drug writing has its own value ("Kubla Khan"). You just can't read too much into it, unlike more sophisticated experimental work. But occassionaly, Morrison would catch my attention with some pithy scrap of thought, (usually when he was talking about fame or show business or his possible messiah complex), all bits which were disappointingly rare. I did find a quote or to which will be of use in my next Cher Zine,

"But most of the press were vultures descending on the scene for curious America aplomb. Cameras inside the coffin interviewing worms."

i will say this, Morrison is good at noticing what's going on around him. In this book he mulls over ideas of voyeurism and participation, film studies (he was a film student), issues of power and possession, alchemy, and a few interesting comments about motherhood. The random notes included are not fully formed. They seem almost like notes for future essays.  And many of the poems seem like a string fo terse images in search of a vague mythology.

One of the most interesting things about this used book I found in a Santa Fe bookstore was the inscription on the inside cover:  "To Adam (Pedro)/Love Always, Amy/Christmas '96/The Doors Rule!"

I surmise Adam did not feel so much love for The Doors forever or I would not have acquired his Christmas gift book.

WildernessI read Wilderness next and then The American Night, companion volumes which came out after his death and were best selling books in the 1980s and 90s.

Wilderness was my favorite book of the three. Maybe I was just beginning to get into his idiosyncrasies like his shorthand or his capitalizing randomly. This book coheres much better as a book about American culture from Morrison's point of view. There are scattered southwestern images from his young life (he mentions the Sangre de Cristo mountain range, rattlesnakes and cattle skulls) and over and over again he considers his idea of wilderness where he is referring to the wild city of Los Angeles and "the American night." The word 'LAmerica' appears a great deal over the two volumes as poem titles and in the text as does the phrase, "the American night." My favorite parts were discussions of androgyny in Los Angeles and "miles and miles of hotel corridors."  There are sexual poems here too and contemplations of the poet,

"Real poetry doesn't say anything,
it just ticks off the possibilities."

and  more sad reflections on fame and futility:

"But I deserve this,
Greatest cannibal of all.
Some tired future.
Let me sleep.
Get on w/the disease.

Again, his free association writing can feel almost language poetry-like. He believes a great deal in the meditative power of the ritual of writing poetry and this is as valid as anybody else's use of it.

When I read great lines like "Each day is a drive through history" I wonder why he was so enegmatic for most of this and if his fragments had anything to do with a fear of fully telling.

AmericannightI guess The American Night felt like a whole lot more of the same. And it's jacket hyperbole fell flat with me, "a literary last statement from rock's poet of the damned."

I'm always interested in sexuality poems, like "Lament for the Death of My Cock." But they seem so tame now. I'm sure they were scandalous at the time.

In fact, this might be part of the problem with Morrison's legacy over all: it's the Cher/Madonna/Britney Spears/Milley Cyrus exponential reveal: what was so shocking yesterday becomes deflated in our hyper-drive culture of pushing boundaries. In light of Miley Cyrus making so much offence at this year's Video Music Awards, Morrison's sexuality seems almost old-fashioned.

Which sort of renders the art of shock sort of flaccid at the end of the day. How far can we go beyond S&M?

In this book, I sensed some racist undertones in a few poems (see the Paris Journal for an example). This book is also propped up with various reprinted lyrics. One lyric from the song "When the Music's Over" was a haunting prediction of our current culture of rampant narcissism and insatiable greed:

"I hear a very gentle sound,
With your ear down to the ground.
We want the world and we want it…
We want the world and we want it,
now,   now,   NOW!

In the end, Morrison seemed to view death as a clean slate, from "Hurricane & Eclipse" where he says, "I wish clean/death would come to me" to "If Only I" where he claims "If only I could feel/me pulling back/again/& feel embraced/by reality/again/I would gladly die."

Maybe it's this very state of mind that appeals to teen boys, stressed out by the fog of adolescence and living a life not yet fully in control.

 

Words of Wisdom from the Georgia O’Keeffe Museum Magazine

MagMy husband works at the Georgia O'Keeffe museum in Santa Fe, so we get the member magazine which I read from cover to cover.

Living there for three years, I came to find that Georgia O'Keeffe is a somewhat polarizing figure in Santa Fe. American artists are somewhat over her abstractions of landscapes and flowers (although there are about 2,000 O'Keeffe works, a huge amount of which are not landscapes and flowers). Native New Mexican's also resent her status as the painter of Northern New Mexico, especially since she isn't a native of the state.

I agree with this in that her fame has squelched the painterly fame  of many a local; but I am also interested (being myself both a native of New Mexico and someone who was raised elsewhere) in both points of view: the insider's and the outsider's.

O'Keeffe is currently making her way into hearts and minds internationally and this is interesting to see. Therefore, the museum is most popular with tourists, no matter how much they try to fit in as a community museum.

Anywho, the latest issue had a quote that I want to share here because it applies to us poets. Writer Jackie M (yes, that's her full name) wrote a piece about the kind of role model O'Keffee might be. Although I'm a GeO'Keeffe fan and have read copious books on her, I hesitate to see her as a role model of artistic behavior. She was much more complicated that the heroic "feminist" painter Baby Boomers like to make her out to be. That said,  Jackie M says something particularly interesting about what a life devoted to the arts requires. I'm going to list it as a checklist:

  • "Recognizing one's interests and competencies,
  • building skills and expertise through training and practice,
  • the ability to face fears and challenges, to take risks and learn from failure–all of these contribute to the development of creativity.
  • Resilience, allied with a balance of persistence and flexibility, imaginative thinking,
  • intrinsic motivation, and being above to focus without being distracted can be found in how O'Keeffe approached her art and life. These are the ingredients for creative accomplishments in any field."

So succinct and true. How many writers do you know who fell by the wayside for lack of any one of these qualities, say lack of sustained focus, for example.

 

Solicitations, Memories and a New Book


Poetry-LondonThe Art of Soliciting Poetry Members

While I was debating whether to rejoin Poetry Society of America and The Academy of American Poets, I reviewed all the mail solicitations I had received from both over the past year. 

PSA only sent me one letter asking me to rejoin at the end of my membership. The Academy of American Poets sent me five letters in total. My membership with them expired on September 30 but the Academy sent missives as far back as March
(about a Langston Hughes journal),  one on June
4 (about a leather bookmark I could receive if I would only send in an extra $25), one on June 6 (about renewing
online…I was still 4 months away from my expiration), and the last few in August and early September
(both about renewing early) .

I spent a little over a year working in the database and appeals department of The Prostate Cancer Foundation many years ago and I learned all sorts of interesting things about how those appeal letters work, most importantly how the jist of the whole thing gets summarized in
the post script at the bottom because non-profits secretely believe nobody reads these marathon letters. The Academy is surely the most slick non-profit of the two in this regard because they sent out typically crafted non-profit appeal letters at regular intervals.

I also received a postcard from The Academy of American Poets about their October 24-26 seventh annual poets forum in New York City, which promises to be full of discussions and lectures. Check it out here:
poetsforum2013.evenbrite.com.

Poetry London and Glyn Maxwell

BoysI've just stated a subscription with the journal Poetry London. More on that later but my first issue contained a review of the latest book by Glyn Maxwell and I
remembered I his book The Boys of Twilight on my shelf, a book that keeps getting passed over because I can never remember where I got it. Honestly, I remember almost every place, city and age I've picked up every record albums, tape, CD or books I've ever purchased. Why can't I remember this book?

It's all those iPod songs I can't remember downloading!

Anyway, I was insprired to start reading Maxwell and I tentatively like him so far. He's got a sincere working-class edge to him and is sporadically very funny.

A New Book is Brewing

GnI also finished an early draft of my next book of poems this week. After I came home from the writing sequester in Phoenix and we moved down to Albuquerque from Santa Fe, my husband sat down with me and reviewed the set poem by poem. I'm going through a touch-up draft now and soon hope to send some poems out into the big wide world. The poems are based on the late 1800s Goodnight-Loving Cattle Trail that traveled from Texas through New Mexico to Colorado and Wyoming. I've literally been working on this thing since late 2004. I started researching it a few months before meeting Monsieur Big Bang in that Westwood boba shop back in 2005, never dreaming we'd end up married and living in New Mexico before the thing was done.

 

Notes on Translations II: Imaginings and Struggles

ImagpoetsAlthough I didn't love this book, it was an interesting project edited by Alan Michael Parker: twenty-two poets were asked to invent a purely fictitious poet and pretend to do a translation of that poet, including an introduction with a life story and why they appealed and a sample poem or two. The editor wanted to explore issues of narrative and translation, to call "into question the axioms of translation and the use of fiction-in-poetry, the work that…allows the contributors to slip between speaker, self and other."

Many of the poets conjured up their ideal (or so it seemed) poet, one of a choice between progressive-woman-before-her-time, political radical, resistance fighter, suppressed refugee, or one of the exploited or insane.

My issue with the result was boredom. If you go to poetry to get inside a living person's idea of themselves or their processing of an experience, or to understand a foreign experience…this might leave you cold, too. It sort of proves how we come to fiction and poetry with different needs.  Also, it proves how hard it is to get away from your own voice: "Readers familiar with the poems of any of these writers will surely find affinities between their self-signed work and the work of their imagined poets; perhaps it is…true that no matter what we do, we cannot run from ourselves."

I'm pretty sure the poets were trying real hard to escape themselves, too.  And then there was the problem of invention: were these poets really all that good at it? A few fictions were hilarious, rarely did they become profound, but mostly they just felt like practicings.

In some cases, pertinent points about translations arose: Laure-Anne Bosselaar talked about how literal to go, preserving the stanza form or rhyme scheme or syllabic count and maintaining the poem's tone. And she showed multiple attempts. Martha Collins talked about the problem of translating emotion, linguistic accidents of meanings over two languages, and how the monosyllabic Vietnamese language "has much less connective tissue than European languages." Judith Hall talked about wimpy translator "mea-culpa" concessions about translation failures but then herself concedes that there is no perfect translation of poetry. Translations metamorphize in keeping, hopefully, with an original spirit. But then she dismisses the "translator's dilemma" to "secondary and debatable scholarship. What the reader wants to remember is not a process but a poem."

Well, that depends upon the reader.

I loved Maxine Kumin's poem "Inge, in Rehab." She talked about voice and the work of enjambments and slang. Overall, I loved the fictions best of Mark Strand and Annie Finch. And I liked Eleanor Wilner's poem "Pandora Novak."

Soon after reading this book, I dug out an old Poetry Magazine issue I had not read, "The Translation Issue" from April 2008.  This was my first reading of Poetry and I loved the format of reading a poem or two and then reading the translator's note on it. You never see the original poems.

David Harsent translates Greek poet Yannis Ritsos and talks about translations being not another version but a re-imagining and how Ritsos poems are "indelibly Greek."

Stephen Edgar translates Russian Anna Akhmatova and talks about the difficulty of forms and rhyme schemes that, when kept, can distort sense. He wonders what should be sacrificed. "A poem is about many things and the literal sense is only one of them." Meaning might only be a hanger for rhetorical or musical features. He feels some poets, like Akhmatova, lose most of their magic in their translations.  He says he first does a literal translations and "them begin[s] the remoulding."

Michael Sells translates Arabic poet Ibn Al-Arabi and talks about playing syntax against line breaks to recreate rhythmic play of syntax against meter. I'm not sure what he means.

Peter Cole translates Hebrew poet Natan Zach and says, "A Zach poem…is both a thing in itself and a demonstration of what makes it that thing…therein lies the challenge of translation–accounting for that aural intelligence as it moves along the lines."

Don Paterson translates Cesar Vellejo and says most "faithful" translated versions are "mere hommage; they really belong to a category of meta-poem."

Finally, this week I finished my new issue of American Poetry Review. I really liked the Cynthia Cruz poems. She teaches at Sarah Lawrence so I find it very ironic that she capitalizes every line of her poems, when everyone in Kate Johnson's class there in 1995 really came down on me hard for being an impossibly outdated conceit. Arielle Greenberg finishes her essay series on the differences between second and third-wave feminist female poets (highly recommended). Tony Hoagland's new poems take on language poetry (is this a lengthy bitch fight between lyricists and language poets?).

In any case, the essay by John Felstiner about translating a near-death Neruda is interesting here in that he talks about how his translated lines "strangely seem like my own creation, speaking not only through me but for me" and he calls this a "foolish kind of occupational hazard." He says, "What's worse, if I turn back to Neruda's Spanish it seems an uncannily good translation of my own poem!"

Translations are so interesting.

 

14 Pop Songs That Read as Crafty Poems

Narratives

  1. The
    Last Time I Saw Richard
    ”—Joni Mitchell
  2. A Boy
    Named Sue
    ”—Johnny Cash
  3. Eleanor
    Rigby
    ”—The Beatles
  4. “Everybody
    Knows”—Leonard Cohen; Rufus Wainwright version

Description

  1. Both Sides Now”—Joni
    Mitchell

Extended Metaphors

  1. Empty Garden”—Elton John
  2.  “The Gambler”—Kenny Rogers
  3. Fortress
    Around Your Heart
    ” – Sting

Language Poems

  1. “Whiter Shade of Pale”—Procol Harem; Annie
    Lennox version
  2. Anything by The Cocteau Twins

Lyrics

  1. "Hallelujah"—Leonard Cohen; Jeff Buckley Version
  2.  “America” – Simon &
    Garfunkel

Lists

  1. Windmills
    of Your Mind
    ” – Dusty Springfield (List of Surreal Similes)
  2. King
    of Pain
    ” – The Police (List of Metaphors)

 

Poetry Podcast Checkup

While I was driving out to Phoenix in August to meet the writing group, I listened to hours of interesting podcasts. I've been meaning to list them here (but the big-bad move got in the way).

PbsI started early in the morning with PBS News Hour poetry podcasts, both current episodes and ones from last year.

HIGHLY RECOMMENDED: A podcast on the book Facing the Wave: A Journey in the Wake of the Tsunami by Gretel Ehrlich, a book about the Japanese tsunami survivors. She quotes William Stafford who said, a "poem is an emergency of the spirit." She talks about "beauty framed by impermanence" and how "you have to be alive to die."

– HIGHLY RECOMMENDED: A podcast with Eliza Griswold who visits Afghanistan to learn how an ancient Afghan oral folk poetry form has adapted to tell the story of the modern life for Afghani women.These anonymous poems are highly subversive and cover comments about penis size, sex and rage at the Taliban in a protected, collective poetry form without authorship. Afghani women are not allowed to write poems and could be put to death for attempting to. You can read more about Griswold's project at Poetry Foundation: http://www.poetryfoundation.org/media/landays.html.

As a contrast to all the poets I've been reading who deal with identity
and language struggles, these first two podcasts reminded me how meaningful and useful a
simple witness poem, all arguments aside, can be.

RECOMMENDED: A podcast interviewing Richard Blanco and some behind-the-scenes information about how an inaugural poem comes to be, about starting with a theme, trying to tap into a universal question, how an inauguration committee picks one poem from several that a poet submits. It's interesting to learn Blanco is a whiz at math, which is why he started out as an engineer.

RECOMMENDED: A podcast interviewing
editor Charles Henry Rowell about underappreciated African-American poets for a new anthology called "Angles of Ascent." Rowell quotes work I want to explore more, including Rita Dove (although I've been a fan of hers for years), Terrance Hayes and Natasha Trethewey.

–A podcast interviewing David Ferry

–A podcast catching up with Gerald Stern. They discuss how he views his old poetry against his new poetry and how there was not a single book he can remember in his parents' house growing up, only  issues of  Look Magazine.

HIGHLY RECOMMENDED: A podcast covering the new anthology The Hungry Ear. Joy Harjo reads a poem called "Perhaps the World Ends Here" about life around the kitchen table. I crave this book! Just added it to my wish list.

SplThen I moved over to some Scottish Poetry Library podcasts. These are longer in form and never disappoint. As I started to listen to them I found myself lost in a shortcut I was taking through rual Arizona, between Holbrook and Phoenix. I almost had a panic attack but found these podcasts very calming. How bad can things be happening when you're listening to someone talk about poetry?

RECOMMENDED: A podcast about poet George Szirtes and his positive thoughts on modern technology like blogging and twitter ("energy makes energy; the more you do, the more you can do; things grow out of things; technology changes the terms; imagination flows into available spaces. Why not [try and] see what else you are?"). They also discuss 1960s pop music and his poems based on Alfred Hitchcock and the song "Mony Mony."

–A podcast with Polish poet Tadeusz Dąbrowski and his war against post-modernism and empty allusions. To him language is reality. Hey says poets don't admit it but they write to be liked and accepted. He feels poetry should not be only for specialists. Although he often forgoes adding titles to his poems because he feels titles can explain too much. 

RECOMMENDED: A podcast with Australian poet Kona MacPhee and all her various career experiences, her interest in science fiction, and how "poems rub up against biorphgaical symbols." Like Richard Blanco, MacPhee had an interest in math and music before poetry and is interested in how we can "pack info into a small space" like a poem or computer code and how she's interested in the intersection of disciplines.

HIGHLY RECOMMENDED: Tracey S. Rosenberg runs a podcast round table on the art of dealing with rejection letters and why "nobody feels comfortable talking about it." This was a great little podcast on working through submissions as they have an affect on your self-esteem, time and energy levels.  Are you being rejected? Is your work being rejected? Or are you often just rejected by timing and all the factors over which you have no control. Also, they discuss how far you can edit yourself in service of finding acceptance in journals. "You can't edit what you don't know."

RECOMMENDED: The last podcast I listened to on this trip covered language identity with Singapore poet Alvin Pang. I didn't get to finish this one but I was intrigued by his discussion of how how alienated Mandarin, Malaysian and Tamil-speaking writers are from each other due to their language differences, even though they share such a small space geographically. Pang also talks about using whimsy in resistance poetry, saying sometimes the "fool is the only one who [is allowed] to laugh at the King and get away with it." Pang says to just be a poet today is political because you're not doing what society expects of you. He also talks about the influence nursery rhymes had on his poetry.

I had so many more podcasts dowloaded to enjoy on the way home to Santa Fe but I think I was a little burned out by writing-chat because I played my iPod all the way home.

 

« Older posts Newer posts »

© 2025 Big Bang Poetry

Theme by Anders NorenUp ↑