Reinventing the Life of a Poet in the Modern World

Category: Whole Life of the Poet (Page 4 of 18)

The Essay Project: Creative Writing MFAs

JayPariniinofficeIt’s possible I sorted these essays together one day when putting them away or they’ve surreptitiously found each other in the stack like long-lost frenemies: “The Limited Value of Master’s Programs in Creative Writing” by Jay Parini from The Chronicle of Higher Education (November 23, 1994) and “In Defense of Creative-Writing Classes” from the book The Triggering Town by Richard Hugo. In any case, they were not submitted by the same students. I only know this because “Robert/Ray” is handwritten on the Hugo essay and not on the Parini essay. So this must have been an essay argument occuring within the essay class while we were all working our ways through the $$$ Sarah Lawrence MFAs in Creative Writing. It doesn’t surprise me that the “Robert/Ray” packet was in support of MFAs as the Robert refers to Robert Fanning, the poet who would go on to become a creative-writing professor.

Both make their case. Let’s start with Parini:

“How does one learn to become a writer? The answer now put forward by many universities—and one that that I must question—is: Enroll in a masters-of-fine-arts program in creative writing. The old answer, of course, was that you learned the writing trade in the marketplace, under conditions that forced a certain economy of style and fostered self-discipline.”

Parini mentions journalists like Hemmingway, Steinbeck, Graham Greene, Updike. He also lists poets who had what we would think of as ordinary jobs: T.S. Eliot, Wallace Stevens, Frost, and poets who found “shelter in universities and colleges” — Nabokov, Roethke, Saul Bellow, Malamud, Robert Penn Warren and Robert Lowell. (Every respectable literature department needed to boast a famous writer after all.)

He says there's “nothing intrinsically wrong” with the “tour d’ivoire.” He quotes Saul Bellow in saying defensively, “the university is no more an ivory tower than Time magazine, with its strangely artificial approach to the world.”

Parini talks about the incompatibility between literature departments and creative writing programs that live within them, “hermetically sealed” where students “sign up in droves.” They do.

Parini asks an important question, “Is what students demand actually being supplied? If not, should universities be held responsible for failing to practice truth in advertising? Given the extra time and expense of master’s programs, I doubt the M.F.A. degrees in creative writing are generally worth the investment.”

Now Hugo  will go on to argue that students don’t get what they demand, but they do get something valuable. Like Tom Lux on our first day at Sarah Lawrence when he told us quite brutally that the best we could hope to get out of the program would be a circle of friends who would be our lifelong readers.

Parini argues for writing classes at the undergraduate level instead (as where he teaches). He says in undergraduate writing classes are like piano lessons are to music appreciation. “There is something about actually trying one’s hand at a sonnet, for instance, that makes one appreciate exactly why Shakespeare’s are great.”

Great!

Parini says,

“Let us assume (generously) that a hundred people in any generation become poets whom someone might want to read a hundred years from now. That leaves a lot of others writing poetry for their own ‘self-development,’ as we say…[however] few students enter such programs for spiritual nourishment. They hope to improve as writers, to be sure, but they also want to get a leg up in a the world of publishing and…acquire a credential that will be of some use when they apply for a job as a teacher of creative writing.”

“An M.F.A may help someone find a good job once in a blue moon, but I would never send one of my undergraduates on for the degree…so that he/she might wind up employed as a teacher of creative writing. Such advise would be tantamount to malpractice, since the chances of [them] finding employment in this field are minimal.”

And do the programs even produce good work? No, Parini says, they produce

“perfectly competent but essentially uninspired poems, stories and novels…often between hard covers…selected by prize committees established by the M.F.A. programs themselves, so that their graduates can have an outlet for their work…It may well be that graduate study in creative writing actually damages potentially good writers, making them too aware of what is fashionable and too fearful of developing in the idiosyncratic ways that make for genuine originality, if not greatness, in a writer.”

Learning to write, Parini says, “takes a lifetime, as it is always difficult, and the rewards are ultimately personal. All that matters in the end is that you find a language adequate to experience, and that is terribly hard to do.”

RichardhugoNext we move on to Richard Hugo’s chapter of defense in The Triggering Town. I think it’s mildly interesting that Richard and Ray thought to put their names on the essay but not Hugo’s. If you have The Triggering Town (which lots of poets do), I guess it’s considered self-explanatory.

Hugo says Ezra Pound successfully taught Eliot, Williams, Hemingway and Yeats and says it’s just a fact of life, “as long as people writer, there will be creative-writing teachers. It’s nice to be on the payroll again after a century or more of going unemployed.”

And like Parini, Hugo draws some stark differences between literature/English departments (which are so critical and expository) and creative writing classes. He says lit departments take good writing for granted and often produce theoretical papers with very poor writing (if you’re a nerdy member of JSTOR you know this for sure). “I’ve seen sentences that defy comprehension written by people with doctorates in English from our best universities.”

Good reading and good writing can be related, Hugo says, but are not always related. Creative writing “feeds off its own impulse….sometimes I talk about a triggering subject…the impulse to the poem” but there's also “a genuine impulse to write…so deep and volatile it needs no triggering device” (no reading to inspire its creativity), nothing but an “urge to search [that comes] from need, and that remains mysterious…”

Hugo sees actual “contempt for good writing among some scholars…common to hear a published scholar who wrote clearly referred to as a popularizer.” Writing, Hugo says, is not a “natural reward of study.” It takes work and practice.

“We creative writers are privileged because we can write declarative sentences and we can write declarative sentences because we are less interested inbeing irrefutably right than we are in the dignity of language itself…to use language well requires self-sacrifice, even giving up pet ideas.” We are “cavalier intellectuals” and “scholars look for final truths they will never find. Creative writers concern themselves with possibilities that are always there to the receptive.”

In direct contradiction of Parini, Hugo says he has about 40 ex-students “now publishing” and that many teachers can list more than that.

Hugo is a bit worried though: “I’m not sure the sudden popularity of creative-writing courses is a privilege. It may be our ruination. It is becoming a sore point in English departments. The enrollment in creative writing increases and the enrollment in literature courses is going down. I‘m not sure why and I’m not sure the trend is healthy.”

He says many theorize this is due to “the narcissism of students, the egocentric disregard of knowledge, the laziness, the easy good grades to be had in the writing courses.”

“If I had to limit myself to one criticism of academics it would be this: they distrust their responses. They feel that if a response can’t be defended intellectually, it lacks validity. One literature professor I know was asked as he left a movie theater if he had liked the movie, and he replied, ‘I’m going to have to go home and think about it.’ What he was going to think about is not whether he liked the movie, but whether he could defend his response to it. If he decided he couldn’t, presumably he’d hide his feelings or lie about them. Academics like these, and fortunately they are far from all the academics, give students the impression that there’s nothing in literature that could be of meaningful personal interest….

I still consider academic professors indispensable to an English department. Whatever the curses of creative writing, it is still a luxury. If there’s a choice between dropping Shakespeare studies or advanced poetry writing, I would not defend retention of the writing course.”

He then lists problems of graduate writing programs, including how to judge students for acceptance, “I think Yeats was right when he observed that what comes easy for the bad poet comes with great difficulty for the good” and that “a piece of writing is a hard thing to judge” and “most writers haven’t learned to submit to their obsessions” at that level.

And here is the meat of his argument where he explains what programs can do: “A good creative-writing teacher can save a good writer a lot of time. Writing is tough, and many wrong paths can be taken…we teach writers to teach themselves how to write.”

One of my favorite paragraphs was this:

“It is a small thing, but it is also small and wrong to forget or ignore lives that can use a single microscopic moment of personal triumph. Just once the kid with the bad eyes hit a home run in an obscure sandlot game. You may ridicule the affectionate way he takes that day through a life drab enough to need it, but please stay the hell away from me.”

He then makes a good case for narcissism (at least against a dehumanizing system):

“You are someone and you have a right to your life. Too simple? Already covered by the Constitution? Try to find someone who teaches it. Try to find a student who knows it so well he or she doesn’t need it confirmed.”

“In the thirty-eight years…I’ve seen the world tell us with wars and real estate developments and bad politics and odd court decisions that our lives don’t matter [This was published in 1979]…modern life says that with so many of us we can best survive by ignoring identity and acting as if individual differences do not exsit. Maybe the narcissism academics condemn in creative writers is but a last reaching for a kind of personal survival.  Anyway, as a sound psychoanalyst once remarked to me dryly, narcissism is difficult to avoid. When we are told in dozens of insidious ways that our lives don’t matter, we may be forced to insist, often far too loudly, that they do. A creative-writing class may be one of the last places you can go where your life still matters. Your life matters, all right. It is all you’ve got for sure, and without it you are dead…Oblivion needs no help from us.”

I will pay off my 30k Sarah Lawrence creative writing MFA shortly. But then I chose Sarah Lawrence for its proximity to New York City. Was it worth it? Possibly. It did change my life in ways that are still unfolding. Do I wish it had been cheaper? Definitely but then I haven’t exactly had to starve myself paying it off. Are my parents disappointed in my creative writing MFA (that I paid for) and the much cheaper English BA (they paid for). They unfortunately are.

But here is where I would quote Philip Levine (who I’m in the middle of a long journey through) from his essay “Class With No Class.”  He talks about not following the family business like his twin brother did and his mother’s joking admonitions that his life has proven the case for social mobility (in a downward sense). I agree with Levine whole-heartedly, especially where he talks about ‘blessed time.’ 

“I am pleased I did not fulfill the expectations of my class…my years in the working class were merely a means of supporting my own. My life in the working class was intolerable only when I considered the future and what would become of me if nothing were to come of my writing. In once sense I was never working-class, for I owned the means of production, since what I hoped to produce were poems and fictions. In spite of my finances I believe I was then freer than anyone else in this chronicle.

In order to marry and plunder a beautiful and wealthy woman I did not have to deny I was a Jew; for the sake of my self-esteem I did not have to reign like a chancellor over my family and my servants; in order to maintain my empire I did not have to fuel it with years of stifling work; in order to insure my legacy I did not have to drive my sons into the hopelessness of imitating my life.

Of course it meant years of living badly, without security or certainty, what I have called elsewhere ‘living in the wind,’ but it also meant I could take my time, I could take what Sterling Brown called my ‘blessed time,’ because after all, along with myself, it was the only thing I had.”

Creative writing programs are, in no small sense, buying time. And I’m often saying I value this blessed writing time above money, so much so that it’s the only thing I’ve ever stolen.

The Essay Project: Poems, the Will and God

MariaThe following essay, "Art in the Light of Conscience" by Russian poet Maria Tsvetaeva is from the book of the same name and the student who handed this one out left off the author attribution (we all later wrote it onto our copies) and of the 19 pages, part of the right-hand text has been cut off by a bad photocopying job. So reading this was a challenge, then and now.

This is not the type of essay I tend to like, being a bit esoteric and vague at the same time. I spent time re-reading sentences to no avail.

Sentences like this: "Genius: the highest degree of subjection to the visitation — one; control of the visitation — two. The highest degree of being mentally pulled to pieces, and the highest of being — collected. The highest of passivity, and the highest of activity."

This actually makes sense after reading the full essay and coming  back to it. Her idiosyncratic punctuation takes some getting used to. And I have to say, at first these musings seemed utterly random, but re-reading them a second (now third) time, they seem to have a structural logic. 

In this essay, Tsvetaeva is trying to mark out the a religious parameters of talent and at the start, she addresses those who "consciously affirm the holiness of art." "For the atheist, there can be no question of the holiness of art: he will speak either of art's usefulness or of art's beauty." 

Tsvetaeva believes art is like nature, it follows its own laws, not the self-will of the artist…"just as much born and not made."

And she questions whether art is truly "For the glory of God?…I don't know for the glory of whom, and I think the question here is not of glory but of power."

In comparing art to nature she asks, "Is nature holy?…why do we ask something of a poem but not of a tree?…Because earth, the birth-giving, is irresponsible, while man, the creating, is responsible…he has to answer for the work…[which is] supposed to be illuminated by the light of reason and conscience."

She then goes on to talk about ecstasy or intoxication in art (something "outside goodness"). She ruminates on what genius is, like a visitation, how things "came upon" Pushkin. Genius she says is both being subject to a visitation and having control over that visitation. Being pulled apart (passively) and being collected (actively). She says there is human will involved but will can only exist after the visitation. 

She then uses Pushkin and Walsingham as examples, how Pushkin could not have planned everything, for "one can only plan a work backwards from the last step taken to the first, retracing with one's eyes open the path one had walked blindly." 

She's full of delicious melodrama: "So long as you are a poet, you shall not perish in the elemental, for everything returns you to the element of elements: the word….The poet perishes when he renounces the elemental. He might as well cut his wrists without ado." 

What does this mean for language and experimental poets? They have not yet acceded to the elemental or slit their wrists. 

She then goes on to talk about the difficulty of teaching art: "What does art teach? Goodness? No. Commonsense? No. It cannot teach even itself, for it is — given. There is no thing which is not taught by art; there is no thing the reverse of that, which is not taught by art; and there is no thing which is the only thing taught by art. All the lessons we derive from art, we put into it. A series of answers to which there are no questions. All art is the sole giveness of the answer."

Oy. Hard to wrap your head around, but it's possible if you keep re-reading it. 

She then wonders how culpable the artist is: "One reads Werther and shoots himself, another reads Werther and because Werther shoots himself, decides to live. One behaves like Werther, the other like Goethe. A lesson in self-extermination? A lesson in self-defense?…Is Goethe guilty of all the subsequent deaths?…no, Otherwise we wouldn't dare say a single word, for who can calculate the effect of any one word?"

I can't quite agree with that. We can calculate the effect of propaganda and misinformation. We can calculate the effect on persuasion with pretty accurate statistical margins. This is why marketing and political propaganda work, not on everybody, but on many. We are responsible when we say the word 'fire' in a crowded theater. 

But then she qualifies that idea: "Artistic creation is in some cases a sort of atrophy of conscience–more than that: a necessary atrophy of conscience, the moral flaw without which art cannot exist. In order to be good (not to lead into temptation the little ones of this world), art would have to renounce a fair half of its whole self. The only way to be wittingly good is — not to be. It will end with the life of the planet." 

She then talks about Tolstoy's exception, his "clumsy, extra-aesthetic challenge to art" but then humorously notices that "In Tolstoy's crusade against art, we are seduced again — by art." 

Then she talks about "Art without artifice" in which she means a kind of art without affectation or ambitiousness. Of course I loved this part because it has everything to do with our cultural systems of talent hierarchies.

"…there are works that make you say: 'This is not art any more. It's more than art.' Everyone has known works of this sort. Their sign is the effectiveness despite their inadequacy of means, an inadequacy which nothing in the world would make us exchange for any adequacies and abundances, and which we only call to mind when we try to establish: how was it done? An essentially futile approach, for in every born work the ends are hidden. Not yet art, but already more than art. Such works often come from the pens of women, children, self-taught people – the little ones of this world….Art without artifice." Later she says, "A sign of such works is their unevenness." I would add their wabi-sabi.

Tsvetaeva then tries to make sense of the hierarchies of major poet, great poet, lofty poet, genius and here she comes back to the idea that the "poet's whole labour amounts to a fulfillment, the physical fulfilment of a spiritual task (not assigned by himself)…(No such thing as individual creative will.)…Every poet is, in one way or another, the servant of ideas or of elements." 

She talks about God and prayer: "What can we say about God? Nothing. What can we say to God? Everything. Poems to God are prayer. And if there are no prayers nowadays…it is because we don't have anything to say to God….Loss of trust."

She is full of almost contradictions. Art is a visitation, but not by God. Art is a sinful, seduction. Art is elemental and natural. The poet is responsible…or not. 

She tells a compelling story about how her mother could set the hands on a clock face in the dark without being able to see "the absolute time" and how her hand knew what time it truly was, like a blind visionary. 

She talks about the "condition of creation" and how "Things always chose me by the mark of my power, and often I wrote them almost against my will…obeying an unknown necessity." 

"I don't want anything that isn't wholly mine, wittingly mine, most mine…I won't die for Pugachov–that means he is not mine."

One of her last sections is Intoxiques (poisoned people). "When I speak of the possessed condition of people of art, I certainly don't mean they are possessed by art."  She talks about the stuck artist: "Art does not pay its victims. It doesn't even know them….Shyness of the artist before the object. He forgets that it is not himself writing."

The cure? "To forget oneself is, above all, to forget one's weakness." 

"Not without reason does each of us say at the end: 'How marvelously my work has come out!' and never: 'How marvelously well I've don't it!' And not: 'It's come out marvelously!,' but it's come out by a marvel, always a miracle; it's always a blessing, even if sent not by God."

"And the amount of will in this?…lines I got by hard work, that is, by dint of listening. And listening is what my will is, not to tire of listening until something is heard…Creative will is patience."

Her conclusion: "There is no approach to art, for it is a seizure. (While you are still approaching, it has already seized you.)"

"If you wish to serve God or man, if in general you wish to serve, to work for the good, then join the Salvation Army or something of that sort–and give up poetry."

I can't imagine our teacher Suzanne Gardiner agreed wholly with this idea or would Adrienne Rich and some very effective activist poets from recent history.

"…if your gift of song is indestructible, don't flatter yourself with the hope that you serve….It is only your gift of song that has served you: tomorrow you will serve it–that is, you'll be hurled by it thrice-nine kingdoms or heavens away from the goal you have set."

She admits those who serve are more important "because it is more needed, the doctor and the priest where they are at the deathbed. "And knowing this, having put my signature to this while of sound mind and in full possession of my faculties, I assert…that I would not exchange my work for any other. Knowing the greater, I do the lesser. This is why there is no forgiveness for me…"

I went from not liking this essay to not liking it again to finally coming around.

The Essay Project: The Process of Making a Poem, Memorizing Poems

In Suzanne Gardiner's Sarah Lawrence poetry essay class sometimes people like me (but this time it wasn’t me) would turn in newspaper clippings and articles about poetry instead of essays. I did it because I couldn’t navigate a book of essays for the life of me. Others did it for whatever reason and I’m thankful in hindsight because it gives us a break from academic blather. And I like that too, but sometimes you need a refreshing contrast.

Rita-doveThis article was in a 1995 issue of The Washington Post Magazine, “A Narrow World Made Wide” by Walt Harrington. It’s a profile of then-U.S. Poet Laureate Rita Dove. 

Harrington follows Dove around for a few days while they talk poetry and she rewrites a poem then-called “Sweet Dreams” that eventually becomes “Sic Itur Ad Astra.” 

They start by discussing her bewitching hour for writing which is midnight to 5 am, but she admits she can’t do this any longer with kids and a day job. This reminded me of writing in High Schoo and at UMSL in my St. Louis bedroom and at Sarah Lawrence in my Yonkers basement apartment. My sweet spot was 10 pm to 4 am. And I had particular parts of my room or apartment that were most conducive to creativity, somewhat like a vortex although I have never felt a real vortex so that’s just conjecture.

Harrington and Dove explore her new one-room writing cabin behind her house. She has a small stereo there where she plays records while she writes. This made me think of the one-room she-shed behind my house that a former owner blew glass in and then another made local, award-winning beer in. I’ve turned it into a Cher She-shed. Maybe it should have been made into a writing cabin. Messed-up priorities, huh?

The poem Dove is rewriting originated from a line in a notebook dating back to 1980. “For 15 years, she had looked at those lines every couple of months and thought, ‘No, I can’t do it yet.’ She wrote 300 other poems instead. But just seven weeks from today, [she] will consider [the poem] done—with a new title, new lines, new images and a new meaning the poet herself will not recognize until the poem is nearly finished.”

“It will be a curious, enlightening journey: one poem, one act of creation, evoked from a thousand private choices, embedded in breath and heartbeat, music, meter and rhyme, in the logic of thought and the intuition of emotion, in the confluence of the two, in the mystery of art and the labor of craft, which will transform random journal notations, bodiless images, unanchored thoughts, orphan lines of poetry and meticulously kept records of times and dates into something more. Words with dictionary meanings will become words that mean only what the experiences of others will make of them, words no longer spoken in Rita's voice but in whispering voices heard only inside the heads of those who pause to read her poem.”

The author traces her inspiration back to a line in the German book Das Bett and Dove’s love of the sound of German words and “the cadence of thought.” She says, “the sentence said something beautiful and it sounded beautiful: ‘And that is the essence of poetry.”

They start with her first draft that had a line I loved but which was lost to the next rewrite immediately: “we’ll throw away/the books and play/sky-diver in the sheets—” Dove decides she doesn't want the poem to be a “joyful, childlike poem.” The poem would transform itself to be about her ideas on fame instead, her “yearning to travel to the stars and her irritation with daily life.”

They talk about Dove’s unique filing system where she files poems “by the way they feel to her,” like if they contain violence or are introspective or are about her daughter.

She continues to edit the poem: “Rita now enters a strange and magical place in the creation of her poetry, as she begins to carry on a kind of conversation with her poem, as she tries to actually listen to what the poem she has written is trying to tell her, the poet. And the poem begins to create itself.”

What I like about journalistic pieces about poets in contrast to academic essays is the power of the journalist's observation brought to bear on the subject. Non-academic writers seem to be able to step outside of their own heads and look at things objectively, especially when they’re writing about the thought process itself.

“Some people's minds run from point A to point B with the linear determination of an express bus roaring from stop to distant stop. Theirs are minds trained to avoid detours, to cut a path past the alleys and side streets of distraction. Rita's mind is more like the water of a stream swirling randomly, chaotically and unpredictably over the stones below as it still flows resolutely downstream: "It's hard to describe your own mind, but I am really interested in the process of thought. Sometimes I catch myself observing my own thoughts and think, Boy, that's kinda strange how that works.' " Rita is not like those who see tangential thoughts as distracting digressions: "I'm interested in the sidetracking."

Again, this reminded me of my inability to tell a story straight through and avoid tangentials (especially verbal yarns) without going off into sub-stories and eventually losing track of the main point. Losing the thread. And how getting lost is remarkably fun. 

“When I write, I feel like I am learning something new every second. But I'm also feeling something more deeply. You don't know where you've been. That's the mystery of it. And then to be able to put it down so that someone else can feel it! I feel incredibly alive."

She makes a million judgements as the poem progresses from draft to draft. She wants the poem to be a collage of fleeting images like a dream. She likes a line but takes it out to use someday maybe in another poem. Invoking food seems too earthy, corporeal. Another part is too surreal. Another part is “not believable.” Another word is too narrow. Some words are just “place holders for the poem’s cadence. New words will come.” Another word is “’too thick,’ not simple enough.” She plays with enjambment “looking for meanings that she didn’t see at first.” She wants more “intriguing, surprising metaphors” and to “imitate the clarity of children’s literature.” Does a line add anything? Does it add nothing?

When she gets stuck, she turns to work on another poem and that cracks the code of the poem she has put aside. “Distractions cleared a path.”

This is a great blow-by-blow feature on the writing process, the end of which discusses a poem's physicality, “…it must also look clean and pure on the page. The idea is to reach people not only through words, ideas, images, sounds, rhythms and rhymes, but also through the pattern of ink their eyes see on the page.” Finally, she gives a nod to Paul Valery’s infamous line when she says, “A poem is never done. You just let it go.”

PinksySomewhat serendipitously, the essay we are up to in the David Rivard class packet is also a journalistic piece, although one written by Robert Pinksy himself from The New York Times in 1994 with the somewhat laborious title, “A Man Goes Into a Bar, See, And Recites: The Quality of Mercy Is Not Strained.” This is a good piece about the technology of poetry as it relates to memory.

“POETRY is, among other things, a technology for remembering. Like the written alphabet and the printing press and the digital computer, it is an invention to help and extend memory. The most obvious examples are mnemonic verses ("Thirty days hath September. . . .")… Poetry, a form of language far older than prose, is under our skins.”

Pinsky lists all sorts of masterful forms and rhymers, from nursery rhymes to 'naughty limericks' to Cole Porter, Irving Berlin, Bob Dylan (Nobel prize winner!), David Byrne (not a Nobel Prize winner), Salt-n-Pepa (it was the 1990s), Johnny Mercer and Mitchell Parish, hymns “some of which are excellent poems.”

Then he talks about the benefits of asking students to memorize poems and how when people do recite poems, we hear a “quality of attention” or a “peculiar quiet” from the listeners.

He talks about how many people know lines from T.S. Eliots “The Love Song of J. Alfred Prufrock” and how “getting something by heart in an intuitive, bodily event” that fills “some peculiar human appetite.”

Unfortunately, I am terrible at memorizing things. In high school theater I had no stage freight but complete line blackouts that other actors had to rescue me from. It also explains why I was so lousy at learning French. Although later when I tried to learn Spanish, the French popped out unceremoniously to the chagrin of my Spanish teacher, which indicates a retrieval malfunction instead of a storage one.  Probably the only thing I was ever able to memorize is Joni Mitchell’s “The Last Time I Saw Richard” and once at Sarah Lawrence Jean Valentine made us memorize a poem for her workshop class. I memorized Charles Baudelaire’s “Spleen.” I read it again recently and it’s like I’ve never read the poem before. It must be completely archived in some sub-basement of my brain's catacombs.

But while I was searching for the poem online last week I found this wonderful page of "Spleen" translations by different translators (https://fleursdumal.org/poem/161) with links to various editions of Baudelaire's Fleurs du Mal. I tried to read these line by line so I could understand each translator's unique word choices and I kept getting lost. So today, I created this mashup of each writer's line in a stanza, side by side, one at a time. Of course, reading it this way you lose each writer's momentum, particular atmosphere and rhyme scheme. But you can always go back to the fleursdumal.org site to read them separately again.

Actually, the translation I memorized for Jean Valentine, the Penguin edition translation by Joanna Richardson, is nowhere to be found online. I still think its the best translation but that's a discussion for another day.

When, like a lid, the low and heavy sky
Weights on the spirit burdened with long care,
And when, as far as mortal eye can see,
It sheds a darkness sadder than nights are;

When earth is changed into a prison cell,
Where, in the damp and dark, with timid wing
Hope, like a bat, goes beating at the wall,
Striking its head on ceilings mouldering;

When rain spreads out its never-ending trails
And imitates the bars of prisons vast,
And spiders, silent and detestable,
Crowd in, our minds with webs to overcast,

Some bells burst out in fury, suddenly,
And hurl a roar most terrible to heaven,
Like spirits lost for all eternity
Who start, most obstinately, to complain.

And, without drums or music, funerals
File past, in slow procession, in my soul;
Hope weeps, defeated; Pain, tyrannical,
Atrocious, plants its black flag on my skull.

Pinsky claims “The pleasures of having a poem by heart, if not necessarily always greater than those of analysis, are more fundamental.” It does feel like an accomplishment if you can get one completely into your head.

Rich

While I was working on last week’s Adrienne Rich essays, I found more Rich essays and letters. I wasn’t going to blog about them but there were some eerie and important critiques around narcissism worth revisiting.

The New Yorker had a great piece recently on the wellness industry, the quicksand of which I am not extricated personally but when I read Rich's comments about female self-actualization from March 2001 it resonated. She talks about early 1970s feminism and personal self expression.

"Personal narrative was becoming valued as the true coin of feminist expression. At the same time, in every zone of public life, personal and private solutions were being marketed by a profit-driven corporate system, while collective action and even collective realities were mocked at best at at worst rendered historically sterile” …in “mainstream public discourse, personal anecdote was replacing critical argument, true confessions were foregrounding the discussion of ideas. A feminism that sought to engage race and colonialism, the global monoculture of United States corporate and military interests, the specific locations and agencies of women within all this was being countered by the marketing of a United States model of female, or feminine, self-involvement and self-improvement, devoid of political context or content."

That's exactly why beauty products have co-opted political messages.

In August 1997, Rich wrote this: 

Like so many others, I've watched the dismantling of our public education, the steep rise in our incarceration rates, the demonization of our young black men, the accusations against our teenage mothers, the selling of health care–public and private–to the highest bidders, the export of subsistence-level jobs in the United States to even lower-wage countries, the use of below-minimum-wage prison labor to break strikes and raise profits, the scapegoating of immigrants, the denial of dignity and minimal security to our working and poor people. At the same time, we've witnessed the acquisition of publishing houses, once risk-taking conduits of creativity, by conglomerates driven single-mindedly to fast profits, the acquisition of major communications and media by those same interests, the sacrifice of the arts and public libraries in stripped-down school and civic budgets and, most recently, the evisceration of the National Endowment for the Arts. Piece by piece the democratic process has been losing ground to the accumulation of private wealth.

1997 she wrote that! Pretty amazing. She goes on to say:

And what about art? Mistrusted, adored, pietized, condemned, dismissed as entertainment, auctioned at Sotheby's, purchased by investment-seeking celebrities, it dies into the "art object" of a thousand museum basements. It's also reborn hourly in prisons, women's shelters, small-town garages, community college workshops, halfway houses–wherever someone picks up a pencil, a wood-burning tool, a copy of "The Tempest," a tag-sale camera, a whittling knife, a stick of charcoal, a pawnshop horn, a video of "Citizen Kane," whatever lets you know again that this deeply instinctual yet self-conscious expressive language, this regenerative process, could help you save your life. "If there were no poetry on any day in the world," the poet Muriel Rukeyser wrote, "poetry would be invented that day. For there would be an intolerable hunger." In an essay on the Caribbean poet Aime Cesaire, Clayton Eshleman names this hunger as "the desire, the need, for a more profound and ensouled world." There is a continuing dynamic between art repressed and art reborn, between the relentless marketing of the superficial and the "spectral and vivid reality that employs all means" (Rukeyser again) to reach through armoring, resistances, resignation, to recall us to desire. Art is both tough and fragile. It speaks of what we long to hear and what we dread to find."

In October of 1996 she wrote that we "go on searching for poetic means that may help us meet the present crisis of evacuation of meaning."

"In the America where I'm writing now, suffering is diagnosed relentlessly as personal, individual, maybe familial, and at most to be "shared" with a group specific to the suffering, in the hope of "recovery." We lack a vocabulary for thinking about pain as communal and public, or as deriving from "skewed social relations" (Charles Bernstein). Intimate revelations may be a kind of literary credit card today, but they don't help us out of emotional overdraft; they mostly recycle the same emotions over and over."

Cher-stareAdrienne Rich signed a book for me once at the Dodge Poetry Festival around this time. She gave me a withering stare when I handed her my copy of her book An Atlas of the Difficult World as if to say, "you haven't read any of my books yet, have you." Like a statement, not a question. And I hadn't. But I didn't take it personally. I had my whole life ahead of me. But that state was more intense than the Cher stare!

But now I've come to really appreciate her comments and it grieves me somewhat that so few of us were listening to and registering her warnings. That deserves a Cher stare if anything does.

Ridiculous, Conspicuous Poetry Products

IMG_20210610_164610It's time for Conspicuous Poetry Products again. Birchbox continues to send me interesting monthly boxes full of very literary beauty promises. 

But it's been making me want to abandon all my glumpy little bottles of mascara forever.

A perfume sampler just arrived and one of the samples is from, I kid you not, Commodity Fragrances, LLC., who presents this new cologne called Book. 

It's tiny cover describes its scent like an entry from a dictionary: Book, noun. 

IMG_20210610_164628

They claim the fragrance is "bound together by a crisp cover" (whatever that means) and that it's "a tip of the hat to the Hemingways and the Fitzgeralds of the world, conjuring the warmth of a quiet moment curled up with a good book." 

The description ends with the uber-nerdy: "Eg. Get lost in a good book."

E.g.? Really? I don't even think they're using that abbreviation correctly.

And I have to tell you, a tip of the hat to the Fitzgeralds this fragrance is not. It smells like our childhood gerbil cage, I swear to God.

Not necessarily a bad thing. I just had a Proustian moment. So I guess it's really a tip of the hat to the Prousts of this world if we're being honest in advertising.

IMG_20210610_130216Anyway, moving on to this cleanser from my last month's Birchbox, a product from anatomicals. Their tagline is "we only want you for your body" to which I would say be careful what you wish for.

While showering I often look for good reading material and this is what greeted me on the back of this "shower to the people" cleanser tube:

"one day the world may truly wake up to equality, fairness and justice. but until then, it will just have to content itself with waking up thanks to this all embracing, completely non-discriminatory, slightly left of centre and highly invigorating body cleanser. beware though, you could soon find yourself on the street protesting for the full-sized version."

You don't want to know what I responded back to this tube of body cleanser. It's not very polite.

Don't even get me started on the pretentious lower case; because right now I have to apologize to both Karl Marx and my grandfather who both warned me this would happen someday. Goddammit. 

 

NaPoWriMo 2021 Ends

ShepsweepNaPoWriMo 2021 draws to a close and like the year I did poems about my girlfriends I thought this year would be a slam dunk and it was quite an intense experience instead. I mean for one thing I was just going to edit an existing stack of poems. I didn't anticipate as many new poems being required. But some of the old ones were too decrepit (or obscure) to refurbish. Secondly, not a small quantity of poems ended up going to a dark place. I'm just  happy I guess that there were as many upbeat ones as there ended up being.

Mid-month I was concerned enough about not having as many poems as I needed that I re-read The Poet's Grimm, 20th Century Poems from Grimm Fairy Tales, edited by Jeanne Marie Beaumont and Claudia Carlson.  GrimmI didn't find many ideas there but there were some really great poems so it's worth a read if you like these revisionist tales. 

Some notable ones:

  • I didn't realize this when I did the sentence experiment in "To The Prince of Thes’aurus," but Kathleen Jesme did the same thing earlier with "Afraid to Look Afraid to Look Away" where the middle line refers to the line above and below. Her poem is about "Hansel and Gretel."
  • Donald Finkel's "The Sleeping Kingdgom" is about the heroes irresistible urge to kiss the sleeping princes.
  • "Instructions" by Neil Gaiman actually did inspire my rewrite "Game of Trolls." His poem is about fairy tales quests in general.
  • Marie Howe has a great poem about her brother in "Gretel, from a sudden clearing." It was interesting how many boy/girl sibling-hoods could be explored from that story.
  • Anne Stanford's "The Bear" was a great one about spells and transformations.
  • The excerpts of Hayden Carruth's long poem "Sleeping Beauty" made me want to look up the full original.
  • Bruce Bennett's "The Skeptical Prince" was great, end stop. 
  • Anna Denise's "How to Change a Frog Into a Prince" about male adolescence was very sweet.
  • Enid Dame's "Cinderella" about the cynical versus optimistic advise of mothers to their daughters about men.
  • Mike Carlin's "Anaconda Mining Makes the Seven Dwarfs and Offer" and Rachel Loden's "HM Customs & Excise" were both funny and chilling.
  • Alice Wirth Gray's "On a Nineteenth Century Color Lithograph of Red Riding Hood by Artist J.H." was a very good poem about the official police investigation after the Red Riding Hood saga.
  • And Katharyn Howd Machan's "Hazel Tells LaVerne" is a hilarious send up of the frog prince.

Anyway, here is my final list:

NaPoWriMo 2021 is Coming

Sweep-and-shepIt's that time of year again. National Poetry Writing Month starts this Thursday. To be honest, I don't have it in me to write a poem a day all April this year. I'm working on a long HTML project for a class, plus I'm wiped out from the Covid-adventures with my parents and I have guests coming soon. And my brain is fried. But I don't want to miss a year of NaPoWriMo.

So, I figured out a compromise. I've had a set of fairy tales poems I've been sitting on for decades and have had no time to revise them, although I've added a few here and there. Plus, I really don't think they'll ever find a home in a book; it's been done (Anne Sexton).

I could easily revise a poem a day and have decided to use those poems to gather together a set of 30 for NaPoWriMo. Some of them are in pretty good shape but some are pretty rough. Hopefully this will be productive work.

See you on Thursday.

Letters to Big Bang Poetry

LetterseditorsFrom mid-2019 to fall of 2020 I received a slew of letters to Big Bang Poetry. But I'm terrible at responding in a timely manner. So don't come here looking for help on a class assignment that's due tomorrow morning is all I'm saying. But I love getting letters and I'll try to respond here eventually.

(1) In August 2019 a name named Pieter from the Netherlands wrote this:

“For one of our clients I am currently working on a magazine which will be distributed in an amount of 1000 copies among their business relations. I would like to publish your poem ‘Writing Poems 9 to 5’ as part of a spread with a background image of Windows 10. I like your poem as being kind of a meta description of poetry and it fits good with the image thanks to your reference to Microsoft: “Microsoft changed everything with their windows.”

This was the poem from NaPoWriMo 2019: 

Writing Poems 9 to 5

My first job was data entry, with all those awful numbers.
The next ones were flush with time and words were incalculable,
floating out of copiers and stenographers. I hand-wrote them then

in-between walking memos to real, plastic inboxes.
Microsoft changed everything with their windows
in which I could type out my poems. After all,
writing poems looks awfully similar to working.
And instead of office supplies, I began to steal time.

I snuck words in through open windows,
met them in small storage rooms, had conferences
with them at lunch. I sat in ergonomic chairs
while they reclined on the yellow, lined paper.

Sometimes I had to cajole them.
Sometimes they were team players.
Sometimes they were only wanting to gossip.
Sometimes they came out of the mouths of people
standing unawares in front of my desk. Sometimes
they didn’t show up to work, but I couldn’t fire them.

They liked to be fussed over, rearranged.
They wanted to be knit and spaced.
All they wanted was my attention.
And they must have known I would never give them up
for all the money. Because at the end of the day,
when they took their leave, it always sounded good.

We came to a nominal monetary agreement but then I never heard back so I'm guessing the client didn’t like the poem as much as Pieter did. Wah wah.

(2) In August 2020 a woman named Angelica wrote:

“Hello, I’m doing a research project for school on the influence of cognitive biases on business decision making and one of the sources I need is a poem. I read your poem Irrational escalation and I feel it incorporates my topic. I understood the first stanza; however, I wasn’t too clear about how to interpret the rest. I was wondering if you have the time to explain it to me. Thank you! From a highschool student in need to pass her AP Seminar class.”

This was the poem from NaPoWriMo 2015: 

30 Poems About Suffering: Irrational Escalation

The phenomenon where people justify increased investment in a decision, based on the cumulative prior investment, despite new evidence suggesting that the decision was probably wrong. Also known as the sunk cost fallacy.

The Donner Party refusing to stay put,
Mark Twain’s four million dollar investment
in the Paige Compositor, an early automatic
typesetting machine, Paige taking Twain’s money
for 14 years while other machines prevailed.

A project of biases like this.

It is the broken heart bias, the grit bias.
Tenacity like a tin ear. The fellow who completes
what he has, dammit, set out for.

Does it take decades anymore? Months across
the mountain pass? A lie you tell yourself
as fast as a tweet?

In times like these a robot could grab it—
your timely mistake and capitalize
your catastrophes . No leak. No hack.
No time to adjust to fortune’s funny ironies.

What happens too fast, what happens slow and long—
there’s always a spot of space to stop for,
time to consider time itself in your hand
with its diamond faces. What are you doing
and should you not pivot slightly to the side?

I love the idea that a business class might be requiring poetry research. My response: "I'll try to explain it with some questions…

The first stanza is just examples of historical people who have refused to give up no matter how dire the situation.

Stanza 2. "A project of biases like this." — like this project of me writing these 30 poems. 🙂
 
3. Why might you might not want to give up, what motivates you to not give up despite all the evidence?
 
4. How long would it take to abandon your bad idea? The poem was inspired by a tweet so does Twitter help us or not help us to realize when we're wrong?
 
5. Is it because we're human and not machines?
 
6. Would it help if we slowed down our thinking process?

Natgeo(3) In October 2020 Robert wrote:

“I found your short poem The Bosque online and really connected with it. I’m making a short film about the Bosque for my capstone documentary class at Santa Fe Community College and was wondering if I could use your poem in the film. I think it will be a really good fit for what I’m trying to capture. Of course I would credit you.”

Here's the poem from NaPoWriMo 2014:

30 Poems About Language : The Bosque

Not the fog of memory,
the fog of a fugitive concentration.
Letting go of the handrail
and wandering in the bosque.
There is no memory there.

How exciting! I said okay and asked to see the film when it was done. He showed me an early cut and my parents and I were able to watch it together in Cleveland. If the film ever becomes public, I'll post the link here. The photo above is from the National Geographic article on the Rio Grande Bosque.

( Paulcelan4) In October 2020 someone named Lacey wrote:

"I’m reading Paul Celan. I came across this poem and I need an expert’s take on what it could possibly mean. I have my own…impression but I want to flesh it out. The poem is:

'Each arrow you loose is accompanied by the sent-along target into the unerringly-secret tumult.'”

This was a fascinating question and typical enigmatic poem for Celan, made even more fascinating by the fact that I found multiple alternate translations online. This question even inspired me to read one of the collected translations.

To me the particular translation above seems to be about how the object of your desire(s) can get tangled up into the chaos of your affections. 

But some versions didn’t seem as negative in connotation. So I tracked down the original German poem and found a native German speaker to provide a literal translation. My friend Julie hooked me up with her friend Heike's husband Joe who said,

"I went a bit more literally:

'Every arrow that you send its way accompanies the shooting target into the undeviating, secret scrimmage.'

To me that describes a situation, like in ancient times, where archers sent the arrows in the air targeting someone, but it could hit anything in a certain unknown range where the arrow went."

Totally different than my interpretation. Interestingly Paul Celan was the subject of a recent New Yorker article in November 2020, “How Paul Celan Reconceived Language for the Post-Holocaust World.” Turns out this is the 50-year anniversary of his death.

In the article they quote Celan talking about the “thousand darknesses of murderous speech” (which is timely since which we are living through murderous speech again from neo-fascists and QAnon. Examples include the rally cry “death to democrats” and the threats of beheadings against public servants who disagree with their dear leader.

Both of Celan's parents were murdered during the Holocaust and Celan spent his career dealing with the atrocities committed by the Nazis in a language “sullied by Nazi propaganda, hate speech and euphemism.” Sound familiar?

Hans Egon Hothusen, a former S. S. officer who became a critic for a German literary magazine, called Celan's famous poem "[Deathfugue]" "a Surrealist fantasia” which was both a denial of Celan's own experience and humanity, spoken by a residual Nazi attempting to control the narrative. Even after the war ended, Celan was still trolled by anti-semites.

Stephen-Vincent-Benet(5) In November of 2020 Alex wrote:

"I was very drawn to one of the poems I read on your website because it seems eerily similar to how I view American leadership the last 4 years. It begins with “you mistake me.” The poem doesn’t seem to have an author, title or date. Is this something you wrote? Can you provide any info at all?

In this case, Alex found the poem on my Poems About Dictators page.

My response:  That verse you indicated is part of a long poem called "Listen to the People" by Stephen Vincent Benet (from 1941). He's a great lost poet from the 1930s and 40s. The poem was so long I couldn't quote all of it so the ellipses (…) between the verses indicates there is text in-between which was not quoted. Here is a link to the full piece: https://www.poetrynook.com/poem/listen-people

 
Here's are some more interesting links about the poet:
 
(turns out he coined the phrase 'Bury my heart at wounded knee.')
 
 
 
I discovered this poet in the book "Revolutionary Memory" by Cary Nelson about labor poets who were lost or suppressed during the red scare. Vincent Benet also wrote the famous long poem "John Brown's Body" for which he won a Pulitzer Prize. Like a lot of other labor/leftist poets of the 1930s-40s, he's now out of print; but you can find used copies of his work around online.
 

Glück, DiPrima, Heine and Vincent Price

Louise LouiseLouise Glück has just won the Nobel Prize in Literature,  which is great news. Diane DiPrima has died, which is bad news.

 

 

 

Tribute article for Diane Di Prima:
NPR

Read more about Louise Glück: 
New York Times
The Guardian

I had a whole set of posts about Halloween ready this year but then I got sick the week of Halloween and then the U.S. election happened last week and since we're on the brink of Civil War here, I'm not that enthused about revisiting fictional horrors. But I have been interested lately in Vincent Price movies. This is another week of Cher/Poetry blog cross-writing about him.  

But anyway, this week I watched his movie Diary of a Madman and there was a poem in it by Heinrich Heine:

HeineA Woman

Sie hatten sich beide so herzlich lieb (They both loved each other so dearly)

They loved each other beyond belief —
She was a strumpet, he was a thief;
Whenever she thought of his tricks, thereafter
She'd throw herself on the bed with laughter.

The day was spent with a reckless zest;
At night she lay upon his breast.
So when they took him, a moment after,
She watched at the window — with laughter.

He sent word pleading, " Oh come to me,
I need you, need you bitterly,
Yes, here and in the hereafter. "
Her little head shook with laughter.

At six in the morning they swung him high;
At seven the turf on his grave was dry;
At eight, however, she quaffed her
Red wine and sang with laughter!

VpriceVincent’s character explains how each stanza ends with the same words but a different tone.

Finally, around Halloween I heard about two new books of early short stories by women, two books which claim to prove women were some of the earliest adopters of surreal and scary stories.

WwWomen’s Weird, Strange Stories by Women (1890-1940),
edited by Melissa Edmundson (2019)
There’s a Women’s Weird II coming out soon.

 

 

 

Ww-klingerWeird Women, Classic Supernatural Fiction by Groundbreaking Female Writers: 1852-1923, edited by Morton and Klinger (2020)

The Essay Project: War Writing (It’s Closer to Home Than You Think)

MerrillThe essay I dug up for this week is definitely from the Sarah Lawrence essay class because Lamont and Annie actually put their names on the first page, which is nice, because then I can remember them. They found a Jan/Feb 1996 article in The American Poetry Review by Christopher Merrill about poets and the war in Sarajevo, “Everybody Was Innocent: On Writing and War.”

Aside from this essay, we can all sense we’re living through unprecedented times right now, relatives against relatives, old friends against old friends, teams against teams. I watched The Social Dilemma last weekend on Netflix and fears are mounting regarding civil wars in most established democracies around the world right now. This is no longer a far-fetched idea. And it seems social media has done a lot of the work to create a monstrous dystopian reality for all of us. 

As writers we all may soon be called upon to become war writers right inside of our own poems about place. This will become the same project.

When I read news reports of Sarajevo back in the 1990s, I  remember feeling very moved and very removed. So reading this essay again gave me both a flashback on that feeling and an entirely new perspective.

In this article, Christopher Merrill visits Sarajevo and interviews an ‘embedded’ poet there. Which reminded me, I subscribed to APR for a few years and never read a single article like this in the journal, only academic reviews and landscapes. I wish APR had been as hard-hitting when I subscribed.

The article talks about the special issues around writing about war, such as:

“I want to explore some of the ways in which writers can approach a subject extensively covered by the media: when television cameras shape our perception of a tragedy like Bosnia, how can writers respond to it without, as Sarajevans say of some visitors to their city, ‘going on safari’ – shopping for material, that is, like tourists?”

We can easily replace the idea of television with cable news and social media.

1996 was a year of commemorations, Merrill stated: the liberation of Nazi concentration camps, Hiroshima and Nagasaki, V-J Day, the shootings at Kent State, the fall of Saigon…

    "it is important to remember that more than fifty wars are now taking place around the world. The Cold War is over, and we are deep into the Cold Peace.”

Merrill talks about how in Sarajevo the war script was flipped, how in typical wars, the majority of the casualties were soldiers. But in Bosnia, the majority of deaths were civilian. He talks about the “sense of ambiguity integral to the talks of writing about war. Nothing is as it seems…despite what pundits and politicians would have us believe.”

He quotes Vietnam writer Tim O’Brien:

“In war you lose your sense of the definite, hence your sense of the truth itself, and therefor it’s safe to say that in a true war story nothing is every absolutely true.”

He talks about the “enormous power of television” and how “CNN has the power to shape events” and again for us it's the cripplingly awesome power of social media and the Internet.

The article quotes Greek poet, Odysseas Elytis, translated by Olga Broumas and T. Begley, who says that during World War II,

“An entire contemporary literature made the mistake of competing with events and succumbing to horror instead of balancing it, as it should have done”

in contrast with the example of Henri Matisse who:

'‘in the years of Buchenwald and Auschwitz…painted the juiciest, rawist, most enchanting flowers and fruits every made, as if the miracle of life itself discovered it could compress itself inside them forever.”

This reminded me of the immense and moving humanity to be found in Georges Perec’s novel Life A Users Manual. Merrill says,

“This is, of course, no small task—even in peacetime. And those who rise to the occasion in war are truly heroes of the literary imagination.”

He considers Bosnian poet Goran Simic one such hero, “discovering meaning in this tragedy.” He also quotes Ferida Durakovic,

“Before the war I didn’t really like Goran’s poetry. It was too hermetic to me. But now it’s so clear and direct. Now he only writes about what’s important.”

Merrill says what interests him is how Simic “looks at the crevice between what the media finds and reality itself.”  Merrill talks about Sarajevan humor “at its most biting with a profound moral vision….” and this most haunting warning by journalist Dizdarvic,

 ‘the victory of evil continues on unabated—the powerlessness of good, the triumph of chaos over order, the verification of defeat in the match between humanity and the bestial goes on…that Sarajevo’s story is not unique—many other towns like it lie along the road of the madmen who have ruined it. As a Sarajevan who has seen and lived through these events, I am compelled to broadcast a warning: there are sick people in the world who now understand that they are dealing with a public that, when it comes to international politics, is egotistical, incompetent, and unrealistic. We are witnessing a renascence of Nazism and Fascism, and now one is willing to call it to a halt. We are witnessing the abolition of all recognized human values.”

That was 1996.

 

“This insight,” Merrill says, “is one reason why the War Congress closed its session with Ferida Durakovic reading a declaration asserting that ‘the writer exists to face evil.’” Merrill says, “Televised images of war are revolting, but we grow used to them. The writer’s task is to change that.”

Merrill talks about Tobias Wolff’s memoir, In Pharaoh’s Army: Memories of the Lost War,

”Wolff went to see at eighteen dreaming of Melville, and it may be said that he went to war to act out something from Hemingway. A writer’s education depends upon the stripping away of illusions about the world—and the self. There is no better place to do that than in a war, where you quickly come up against your own cowardice.”

Merrill ends with a comparison of the witnesses versus the watchers:

“The difference between witnessing and watching is a function of the imagination. Witnessing comes from the Old English for to know; watching is related to waking as from sleep. First we watch and then, if our imaginations are sufficiently engaged, we witness. What I wish for is to make witnesses of us, not just watchers, because in the Age of Television [the Internet] no one is innocent.”

We are at the precipice, if not in the midst, of a civil war, a global civil war and also a very local civil war. It is here. How will we write about it?

« Older posts Newer posts »

© 2024 Big Bang Poetry

Theme by Anders NorenUp ↑