Reinventing the Life of a Poet in the Modern World

Category: Books to Read (Page 1 of 14)

What is Poetry: Should Poetry Be Heard or Read

We’re making our way through Elisa New’s queries on what poetry is, questions she posed in the Harvard’s Emily Dickinson MOOC. Here’s the next question in the list: is poetry language other human beings necessarily hear or read?

It’s interesting that New specifies “human beings” because obviously animals overhear poetry spoken by humans, like a racoon stuck in an attic overhearing a poetry reading downstairs. It must sound like pure music for them, like listening to any unfamiliar language. But it’s humans who need to experience their language as poetry or want to. And there are humans who are satisfied to experience poetry simply as nonverbal music. Fans of Gertrude Stein, for example.

New also specifies the word “necessarily” as if this is the way we have to experience poetry, as a necessity, and the other way is possibly superfluous.

It’s probably not necessary to overthink New’s casual questions here but the fact is the hoomans have never been able to agree on an answer.

Some of us believe poetry is best experienced as spoken word. Poetry is primarily aural in this case. Some of us believe the page is where the poem is set in stone and formalized. And the page itself, the white space, the visual is crucial to its meaning.

And they both have a point here. Much depends upon what properties of a poem the author was working with, sound or visual tricks. It’s hard to bring visual chicanery to life in a spoken performance. On the other hand, you can get a slight idea of the sound effects when reading a poem silently, but you get a better understanding of them when you read a poem out loud.

Poetry predates printing and so spoken word and memorization is at the heart of its history. Musical elements made it easier to perform and pass along poems. Often, it’s the musical elements that set poetry apart from prose.

But then the printing press happened. Poems could come alive in the minds of readers and not just in the ears of listeners. Now we have even newer publishing platforms like web browsers and interactive applications.

In one MOOC I attended on Electronic Literature, the teacher talked about “affordances” which were like beneficial properties of any one platform. For example, you can take a book to the beach, get it wet and it won’t conk out on you. It’s still a very usable media platform even when damp.

On the other hand, a book in an e-reader might short-circuit when wet, but is weightless and doesn’t take up room in your house if you decide to keep it. You can also search it for content very effortlessly and quickly.

Likewise, our mouth is a platform with some very beneficial affordances.

Everyone has a greater need toward one or another affordance. I personally like the look of books in my rooms. I like the feel of books and paper.

Interestingly, I was going to search images for this post, one for “poetry reading” (as in the live event) and “reading poetry” (as in the book). But the search engine, of course, didn’t know the difference. So putting the words “poetry” and “reading” in the search field brought back everything and that is kind of metaphorically nice.

These are pretty stereotypical images of both options. The dark room with a spotlight and a dramatic performer gesturing with their hands. Contrast this with the manicured reader, enjoying nature no less with a latte with some artfully applied whipped cream.

So every one will have their own personal answer to this question; and how could it be otherwise? We all have different aesthetic needs.

For me, music itself satisfies my need for music. And the music of poetry often overwhelms me during poetry reading performances. The rhythms send me drifting off into my imagination and I come back a minute or two later having missed whole sections of the poems. There’s also the poetry reading grunt that I find pretty grating.

But then again I love to attend public discussions of poetry and literature, like the sessions of The Los Angeles Festival of Books and I like Ted Talks and stand-up comedy. So I do like the physical human presence of communication. It’s a fine line between that and other forms of spoken word.

I’m much more interested in poetry as a visual artifact. So for me, the page trumps the performance.  Whereas for the live performance of a conversation, lectures or the performance of music itself, this is not the case.

Music has such a strong nonverbal element, regardless of its lyrics, a strong energy of spirit (in all its variation). Poetry, albeit with its own kind of spiritual effect less powerful, is more verbal and idea-based, despite experiments exploring the boundaries of that with either nonsensical or mostly musical writing.

For me, music does music so well. And reading platforms give poetry more opportunities to do what it does so well.

Ask a Poet: Hope is a Muscle

Awhile back I had a string of questions to Big Bang Poetry. And I can’t find them now. But here’s a new interesting one that just came in.

Hi, as a class, we just finished reading In These Girls, Hope is a Muscle [by Madeleine Blais, 1995]. My teacher said that the title was based on an Emily Dickenson poem. I have looked high and low, and I haven’t found it. Since you’re an expert, I was wondering if you knew where it came from. Let me know.

This was an interesting question. Emily Dickinson thought a lot about hope but not so much about muscles. I did a google search for “Emily Dickinson” and “muscles” as a cursory check. Nothin.

She has a famous “hope” poem though which I figured was the most likely culprit but with a twist for the basketball team and the Amherst connection in the Blais book. Then I found an article where the author confirmed as much herself: https://www.thepostscript.org/p/madeleine-blais-heart-is-an-instrument

“The title In These Girls, Hope Is a Muscle was also inspired by a writer, Emily Dickinson, the poet who lived in Amherst, Massachusetts, the setting of the high school basketball team whose championship season I covered. Her famous poem claims “hope is the thing with feathers,” though Woody Allen has a joke about that thing with feathers is his nephew in Zurich who thinks he is a bird. I, obviously, had my own definition.”

According to Google’s Ngram viewer, Blais’ book is probably the first use of the phrase in 1995.

There is also an oft-revested quote by Krista Tippett: “Hope is a muscle, a practice, a choice that actually propels new realities into being. And it’s a muscle we can strengthen.” But from all I can see online, this seems to be a more recent quote.

There’s also a Bjork song using “hope is a muscle” from her 2022 Fossora album that is a very good read (https://genius.com/Bjork-atopos-lyrics) but a pretty typical Bjork experience to watch.

Literary Recipes

I’ve been meaning to do this post for many months now but was unable to carve out the time. Recently, there was an Intro to Anthro With 2 Humans podcast about Roman food (“Pour Some Garum on Me“) and just like the Egyptian sex poems book, I was able to find literary crossover as a stream of books come through the house.

As I flipped through one book called Gastronomical Time Travel, I also happened to be reading The Alice B. Toklas Cookbook and I realized some of these recipes were related to famous literary works.

So I thought I would list some of them out.

Absinthe

I visited an Absinthe bar in Paris in 2008 and since then I’ve been noticing references to absinthe in paintings, novels and biographies. Painters and writers include Edgar Degas, Édouard Manet, Henri de Toulouse-Lautrec, Paul Gauguin, Paul Verlaine, Picasso Vincent van Gogh, Arthur Rimbaud, Baudelaire, Ernest Hemingway, Guy de Maupassant and Oscar Wilde.

Absinthe recipe

The Mint Julep

The Mint Julep was made famous in F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby. Here’s a Medium article on “The mint julep’s jaunt through literature.”

Mint Julep recipe

The Madeleine

The Madeleine is probably the most famous depiction of food’s impact on memory and the sublime, from Marcel Proust’s novel In Search of Lost Time: Swann’s Way.

Madeleine recipe

New England Clam Chowder

New England Clam Chowder as depicted in Moby DickI’m going to Boston in early August and hope to have some thick, creamy New England clam chowder!

New England clam chowder recipe

Fried Chicken, Cold

Cold Fried Chicken appears in many novels from Pride and Prejudice to A Moveable Feast.

Make the fried chicken recipe, then refrigerate.

Haggis

From the Robert Burns poem, “Address to a Haggis.”

Poets love to write about food. Here are 10 anthologies of poetry about food:”10 tasty food poetry anthologies for hungry readers.” I have The Hungry Ear which has anthologized food poems by contemporary poets.

Haggis recipe

Oysters Rockefeller

In The Alice B. Toklas Cookbook, Toklas talks about Toklas and Gertrude Stein’s return to America from France in 1934-5 and their discovering the new foods Americans were eating. One of the dishes was Oysters Rockefeller and Toklas captured a recipe for it. Mark Twain was also extremely fond of oysters in any dish, including the Oysters Rockefeller.

The Decades-Long Comeback of Mark Twain’s Favorite Food

Oysters Rockefeller recipe

More Lists of Literary Foods

New Learning Opportunities in 2024

I’ve been meaning to write about this for months. But I wanted to finish the PBS series Poetry in America first so I could give a complete review of it. But my library copy of Season 1 stopped working halfway through. Then I purchased a DVD from Amazon and that DVD stopped working half way through, too, and so I returned it for a replacement. And it happened again!

All the Poetry in  America DVDs for season 1 seem to be defective and they’re still selling them! So I went over to the PBS app and signed up for the $5-a-month-member to see the rest of Season 1 and found out there was a Season 3! Sweet!

Anyway, all this took time to work through.

Every since I’ve run out of poetry MOOCs (those free Massive Open Online Classes) and burned through a year’s worth of literary celebrities on MasterClass, I’ve been searching for online literary education again. Happily, last year I found it in two places.

The Smithsonian Associates Online Courses

I think I purchased Christmas cards from MOMA one year and then started getting a stream of museum catalogues (not an unpleasant thing) and one of them was just for online, live courses offered from the Smithsonian.

These are great courses offered in all subjects and taught by some pretty respectable teachers. I haven’t had a bad experience yet…except negotiating their website which is hard to log on to, hard to change the password for, and there’s no literature or book category per se. But you can search “literature” and this bring up all the upcoming lit courses.

I also appreciate that the courses are priced well for the time provided, about 25-35 dollars per 1.5-2 hours. This is much more amenable than $50 to $100 for a single course or a yearly subscription contract. Price point has been an ongoing issue for me. It’s just a shame you can’t go back and stream older courses. What an easy money maker for the Smithsonian that would be.

The first class I took was on Moby Dick (a book I still haven’t read and just unsuccessful pitched to my Difficult Reading Book group), a course taught by Samuel Otter, a professor out of U. of California Berkeley. He had helpful suggestions like reading the chapters out of order. He also put the book in the context of Herman Melville’s life to illustrate how unsuccessful the book was at the time. He discussed the Melville conference in Japan and how influential the book’s heroic monster has been to monster movies like Godzilla.  He talked about the idea of “the world in the whale” and how a novel can “swallow everything.” In the Q&A they addressed how the book fit in with his other works, Nathaniel Hawthorne’s influence on the book. Interesting quotes from the class: “This book seems to know how you feel when you read it.”

I also took “Thoreau on Work” because I didn’t know much about Henry David Thoreau either. John Kaag and Jonathan van Belle, two philosophers who wrote a book on Thoreau’s attitudes currently resonating with the culture of quiet quitting, co-ran the session. They also recommended the Jennifer O’Dell Book, “How to Do Nothing” and talked about fulfilling work and privilege (interestingly Thoreau didn’t have much of that and did manual labor most of his life) and Thoreau’s idea of having “work that keeps your mind free” which resonated with me and how I’ve chosen my day jobs in this life.

I really enjoyed the discussion about plants and bloom times versus living a life beholden to mechanical clocks and what time has come to mean for us, doing work that you can take pride in (at least some of the time) and how some work leads men to “live lives of quiet desperation” (Thoreau’s words). They also lightly covered the idea of Original Affluence and we see a lot of young people doing this, scaling down their needs so they can keep work to 40 hours or less.

There was a three part series called Art and Literature and I missed the first one. The second one was on William Blake, given by Jack Dee, an art historian, who explained the time and work of William Blake and how his illustrations intersected with the poems in Songs of Innocence and Experience. We studied these poems in many physical classes throughout high school and college and no teacher (that I can remember)  spent time going through the illustration for each one and how it communicated back to the language of the poem. Dee also talked about how Blake’s wife was his collaborator and what she contributed.

The other session I caught was called Picasso and Stein, given by David Garriff. This was also a facinating dive into Gertrude Stein and her relationship with Pablo Picasso. The course suggested a long New Yorker article on the politics of Stein that got me reading Lifting Belly  and The Alice B. Tolklas Cook Book.

These classes above were about an hour and a half and cost about $35 for non-members and $30 for members. The more expensive classes either went for an hour and a half over multiple days or were classes that lasted 3-5 hours.

Reading Faulkner: Chronicler of the Deep South, taught by Michael Gorra of Smith College, was a dream come true. Ever since hearing about the Faulkner class at Notre Dame I’ve been thinking about trying to finagle my way into such a thing. This was a class with three sessions (each on a book) over three months, one book a month (so you could read along). First book was The Sound and the Fury (a book I once read with zero understanding of what I was reading). After this session, I went back and reread it with much more understanding and appreciation for not only the novel’s stylistic experiments and narrative experiments but for telling a story about a woman through the voices of her brothers. Like for Moby Dick, none of Faulkner’s novels were successful (as we think of them today). Unlike Melville, Faulkner was unconcerned about this.

The next Faulker book we read was Light in August, one of my favorite books period. My best college paper, in fact, was on Light in AugustI loved the novel even more after taking this class (even got a poem out of it). The last novel we read was Absalom, Absalom! which I haven’t yet read, but it’s a book that was also referenced in the Poetry in America, season 3 as an important part of an amazing Evie Shockley poem so I’m looking forward to starting on it.

I also attended a half-day Saturday class on The Russian Novel: Anna Karenina (which I’ve read) and The Brothers Karamazov (which I haven’t) given by Joseph Luzzi from Bard College. I accidentally slept through the first hour of the class. But luckily you get 48 hours to rewatch any recorded sessions. This was the professor who tipped me off to the Cambridge Companion books for authors and art forms.

I took another Luzzi class, one of his high school revisited series, for The Great Gatsbywhich prompted me to read a few other F. Scott Fitzgerald novels (now sitting in a stack by my bed, including The Beautiful and Dammed which I’m reading as we speak).

Another interesting thing about this class was the handsome professor. During one of his Q&As at the end of the classes, one devotee suggested (with fluttering eyes you could entirely imagine) that Luzzi should start a podcast. In mild frustration he insisted that he was too busy with writing books, running his online book club, teaching and “I have a family!”

The most recent course I took was on Edgar Allan Poe: Love, Loss and Invention, taught by writer Robert Morgan, a class that worked well to overturn the myths of this most famously mythologized writer. This was less of a lecture than Morgan reading from a paper. So that felt kind of stilted, but he knew what he was talking about so that mitigated the annoyance.

Coming up I’m taking the class Cinderella: Beyond Bippidy Boppidy Boo (tonight, actually) and Wuthering Heights and Invisible Man, again with the handsome Joseph Luzzi as part of his High School Revisited series.

Poetry in America

This PBS show is another, little-known but excellent source for literary continuing ed that I loooved.

The half-hour series was hosted by Elisa New of the aforementioned Harvard poetry MOOCs. In fact, I vaguely remember her talking about filming such a new show poems exploring aspects of America back when I was watching one of those final Harvard MOOCs.

The production values, the ingenuity in illustrating the poems, the wonderful animations, the travels to the places of the poems, the pathos of the shows, and the stellar guest rosters of not only literary but subject-matter experts, just really, really superb and well worth the price of the one or two months of membership to PBS it might cost you to watch all three seasons.

Here are the poems and poet episodes listed below. I have to say, the episodes I was least interested in watching at first were probably the ones I enjoyed the most.

Season 1:

  1. “I Cannot Dance Upon My Toes” by Emily Dickinson exploring the idea of fame.
  2.  “Fast Break” by Edward Hirsh about American sports and male bonding (I loved this one and I don’t really like sports).
  3.  “Those Winter Sundays” by Robert Hayden talking about “the black sonnet,” the blues sonnet.
  4. “Hymn” and “Hum Bom!” by Allen Ginsberg about God and The Bomb.
  5. “Skyscraper” by  Carl Sandberg about capitalism and the idea of the city.
  6. “Harlem” by Langston Hughes about ruined dreams.
  7.   “Musée des Beaux Arts” by W. H. Auden about suffering and war.
  8. “Shirt” by Robert Pinsky about factory labor, particularly New York City garment labor.
  9. “To Prisoners” by Gwendolyn Brooks about prison (this one was very moving, too).
  10. “The Grey Heron” by Galway Kinnell about nature.
  11. “New York State of Mind” by Nas about Rap music as poetry (a must see episode).
  12. “The New Colossus” by Emma Lazarus about the immigrant experience (which included a guest singer I really like, Russian immigrant Regina Spektor).

These are available on DVD but good luck finding a playable copy of episodes 7-12.

Season 2:

  1. “Urban Love Poem” by Marilyn Chen about the immigrant experience.
  2. “One  Art” by Elizabeth Bishop” about grief.
  3. “The Fish” by Marianne Moore about close observation.
  4. “This Your Home Now” by Mark Doty about male barbershops and AIDS (I looooved this one).
  5. “Finishing the Hat” by Stephen Sondheim from the musical Sunday in the Park with George about French painter Georges Seurat and the creative process. (I also love how this show incorporates music into its definition of poetry. See #11 above.)
  6. “You and I Are Disappearing” by Yusef Komunyakaa about the Vietnam War. (Another one of my unexpected favorites on how to write about war).
  7. “This Is Just to Say” by William Carlos Williams about marriage.
  8. “Song of Myself” by Walt Whitman about the ideals and multiplicity of America.

These are available on DVD and I had no issues with Season 2.

Season 3:

  1. “Sonnet IV” by Edna St. Vincent Millay about turning upside down the classic love sonnet.
  2. Two southwest poems, “Bear Fat” by Chickasaw poet Linda Hogan and “Rabbits and Fire” by Mexican-American poet Alberto Rios — both about storytelling and tragedy in the southwest.
  3. Motherhood poems by Sharon Olds (“The Language of the Brag”) and Bernadette Mayer (“The Desires of Mothers to Please Others in Letters”) – another amazing episode, “The Language of the Brag” ended up being one of my favorite new finds.
  4. “Mending Wall” by Robert Frost about when walls work and when they don’t work.
  5. “you can say that again, billie” by Evie Shockley about blues, humor, racism in the American South, (another one of my favorite episodes).
  6. “Cascadella Falls” by A.R. Ammons (also showcasing his paintings) about geologic time.
  7. “Looking for the Gulf Motel” by Richard Blanco about the nostalgia of a lost youth, especially with immigrants for their homeland as  places left behind.
  8. “The Wound-Dresser” by Walt Whitman about the Civil War.

I have loved every minute of these classes and TV shows. To find out more information about them, visit:

Experimental Poetry

We’ve still some things to catch up on since I had to divert my attention to moving all my websites earlier this year.  I kept on reading and now I have a big stack of books to review, so big that I had to divey them up into a traditional poetry stack and  an experimental stack.

I’ll start with the experimental ones, because even that stack had sub-stacks: the ones I liked and the ones I didn’t. Sometimes I think I have a love-hate relationship with experimental poetry. If the experiment seems generous and comprehensible, I tend to really love it and it inspires me to try similar things: like strike-out experiments, experiments with bilingualism, footnote experiments, poems working side-by-side itself on the page.

However, if the experiments seem solipsistic or just an extension of the meaning-making experiments of parataxis or repeats of 100-year-old strategies modernism, I get annoyed.

Meaning-making is clugey, we get it. It’s hardly following Ezra Pound’s adage to “make it new.” Not that we have to keep up that death-march anyway.

But in any case, this all seems very subjective. Experiments I like fall flat with others.

Yield Architecture by Jake Syersak falls into the later category for me. The book itself is beautiful, which is why I picked it up at the Los Angeles Times Festival of Books earlier this year. But I didn’t even finish it. And there are only a handful of poetry books I can say that about. I can usually stick it out (or skim it out).

This book is described as “an unyielding investigation of how linguistic and material structures intersect to shape one’s perception of reality” which sounds like part of  L.A.N.G.U.A.G.E. experiments again. There are four sections with names like “Skins, Skeins, History, Hysteria & Dust” that seems mostly juxtipositional sound experiments, like one called “Soldered Opposite of Weather Was Yourself” which contains this untitled snippet:

architecture
              dear architecture,

to begin, I’ve written two-words side-by-side on yellow-lined
              notebook paper:

violet: violence

as a way of testing the bruises a colloseum’s pillars bury into a
              hillside, how the grass gathers around it

(what anchors me in all this?—alarms of nausea, nausea the likes of
              which can only be described as: nausea describes

For example: I wonder, how calmly your waters hold a swan’s gristle

And there’s much more like this going on for 81 pages but we’re done.

Watch Me Trick Ghosts by Robert Krut was also beautifully printed and does follow a thin kind of sensical narrative but the poems still didn’t quite connect for me.

From “Pedagogy” first stanzas:

He wants to be a teacher, but what
to teach when the world is a tiger,

when even walking out to sneak a smoke
is met by a town where someone

behind a mailbox whips batteries
or unsuspecting afternoon walkers,

The poem “Ghost Does”

Sky ghost prepares lightning.
Electricity ghost is acid on steel.
Thunder ghost speaks to tree ghost.
Tree ghost is you.
Foundation ghost stretches, contracts.
Wind ghost inhales.
Blanket ghost is bandaging.
Slate ghost marks in chalk.
Bone ghost is an echo.
Moon ghost is moon.
Sun ghost is moon ghost.
I am moon ghost.
Branch ghost is arm as body.
Rain ghost is a footprint on cement.
Leaf ghost lifts eyeline.
Tree ghost is waiting.
Tree ghost awaits.
Tree ghost is you.
I am tree ghost.
Tree ghost is moon ghost.
We hide, appear.

More excerpts: https://www.hypertextmag.com/excerpt-robert-kruts-watch-me-trick-ghosts/

Some people still really enjoy these things of almost-meanings. I remember my friend Laura and I used to write these almost-sensical poems in the third grade when we were trying to feel our way into language and didn’t have any real meanings to work with yet. They weren’t quite poems, but wordiness we would put in clouds, like thought clouds but they were really like simulacrums of what we imagined sounding deep and thoughtful writings would be (without any actual deep thoughts because we were eight).

But, at the end of the day, I do support any kind of poet lab/pure experiments no matter whether I can find a practical use for their ideas or not. Everyone is on their own path.

Janet Kaplan’s Ecotones (given to me as a gift in NYC this year for my birthday), is about half-and-half successful for me. There are three sections called Plasma, Chronicles and Technopastoral. Plasma used collages with quotes to make very faint points. Her concern with the vocabulary and typography of technology inspired me to think more about technology poems, especially the connective tissue of communicating in code. I really liked the Chronicles section where there seemed to be more of a person writing there. Technopastoral contained various spatial experiments.

And I think this book helped to clarify for me what it is I’m looking for in experiments, not too much abstraction and intellectualism at the expense of finding a breathing, feeling person somewhere in there living a life. This kind of personhood has been so lacking in experimental poetries (especially but not exclusively the digital ones).

I did love the word pictures in You Would Say That by Robin Tomens, which I received for entering a contest last year. These are completely typographical experiments, literally using words as a visual medium, (which I would usually just classify as visual art), but Tomens does something extra to give a snippet here or there meaning, and so we felt a person was coming through. Some poems were  commentary on the process of thinking but not so much that they didn’t strike me as still touching, maybe due to the way they were drawn into the typographical art.

Samples of the text from the pieces:

POETIC GLAMOUR IS NO LONGER WHAT COUNTS MOST
BUT THE INTRINSIC INTERST IN THE THOUGHT

~~~

A KNOWS HE IS NOT READING, AND HAS A
SENSE OF JUST THIS WHILE PRETENDING
TO READ

~~~

IF SOMEONE COULD SEE THE MENTAL PROCESS OF
EXPECTATION

~~~

HOLD THAT THOUGHT

Some images from the book:

James Thomas Stevens’ The Golden Book was a take on the intersection of grammar and love poems, an experiment I was doing myself last year. Stevens’ poems seemed to be so personal, however, as to be almost cryptic.

Based on David Lambuth’s The Golden Book on Writing, a writing guide from 1923, these poems shared titles like The Paragraph, The Sentence, Words, Punctuation.

The opening poem called “A Warning

Isn’t every
encounter a cross
                            to bear,
a cultural one?

The small battles.
The volleys.
The flag raisings.

They poems are pretty far removed from their source material, which seems more like a jumping-off point than any attempt to address the rules of writing directly. One I really liked was called “Set Up Sign-Posts” which is an adage of writing any kind of persuasive thesis paper.

Point to your beloved.
Remind him of his progress.
At the end tell him that
you have arrived – and see
that he understand it.

Don’t have him turning over the sheets and
saying with a start: “Oh, that’s all there was to it.

From “Know Where You Are Going”

Know which He you are writing of:

He, the pianist carpenter, or
He, the poet violinist.

In like lions, out like lambs.

I also liked a poem called “Simple Words for Big Ideas” which it hard to even summarize but a poem that covers sex, language and colonization.

Personal story, I worked with Stevens when I was a faculty secretary at the Institute of American Indian Art (IAIA) in Santa Fe back in 2013-14. There was tension there between the dean and both the art and writing faculty around who got access to the copier (and me), all which made some of the teachers a bit grouchy. Stevens was initially very grouchy about this and I remember some chastising he gave me for taking over the copier for one of the Dean’s projects. Stevens had an exceptionally messy office. I told him his office was itself a Language poem. But I really liked his poems and he became less grouchy (as did the other faculty) as the semester went on (and I learned to make copies after the faculty left for the day).

More excerpts from the book: https://courtgreen.net/issue-14/james-thomas-stevens

A few weeks ago I picked up the $30 Anne Carson book Float from the local library.  It comes in a plastic box and has about 27 loose booklets and front matter pieces inside. They were all disorganized and in disarray.

It was very satisfying to my Skittles-organizing mind to sort all the front matter out. The little booklets could be read in any order although there was a Table of Contents. “Reading can be freefall” the title page claims.

I used the same reading strategy as when our book blub read The Unfortunates by B. S. Johnson, which was to read the smallest booklets first, working up to the longest ones. It’s the low-hanging-fruit of reading strategies. The book was like the detritus of Anne Carson’s writing drawer, stuff too small to put anywhere else, culled together to Float in one package. It was only loosely cohesive and again connections depended upon the principle of parataxis, random connections of proximity.

There were ordered lists, long poems, poem sets, theatrical scripts and essays. The booklets kept slipping out of the plastic container all over the floor.

Understandably the book had less cohesion than other Anne Carson collections and I can’t say this was my favorite “book” of hers but it did inspire me to try a few things. I loved “Maintenance,” “Eras of Yves Klein”   and “Merce Sonnet,” “Reticent Sonnet”   and “Sonnet of the English-Made Cabinet with Drawers (In Prose)”   from the booklet called “Possessive Used as Drink (Me), A Lecture on Pronouns in the Form of 15 Sonnets.” A few of the essay pieces even inspired me to create an Essay poem and there will be a Cheras poem one day, no doubt.

My favorite experimental book this year was from Unincorporated Territory [guma] by Craig Santos Perez. I picked up this book at the Museum of Contemporary Native Arts (MoCNA), the museum extension of IAIA, along with the Stevens book.

This is a book about the status of Guam as part of and not part of the United States and how its citizens can feel diaspora even while living in their own place, beyond what even some post-colonized aboriginal groups might feel due to continued militarization. It’s colonization in real time and the book explores what it means to “be home” when the definition of your country is changing. Perez weaves in document-speak and impact statements into a kind of meaning collage. The poems are too difficult to type out so here are some images of my favorite pieces:

The first poem, from the legends of juan malo [a malologue]:

ginen ta(la)ya:

ginen fatal impact statements

And here’s a poem on spam: https://www.poetryfoundation.org/poems/57827/ginen-the-legends-of-juan-malo-a-malologue

The Labor Poets

After my grandmother on my mother’s side passed away, my grandfather came to live with us for a while in St. Louis. And when my grandfather found out I was writing poems, (I was in college at the time), he told me to read the labor poets.

I had no idea who these labor poets were. They certainly weren’t in the Norton Anthology I had from school.

My grandfather said I should look them up at the Public Library. He told me to go to the reference desk and say, “Show me the labor poets!”

I wasn’t about to do this for two reasons: for one I was too shy to demand anything from reference librarians, (ok, not entirely true if it was an old Cher magazine I wanted from an archive), but also I wasn’t reading any other poets at the time. I was just a newb writing to find my own voice.

I should take a moment here to elaborate about my grandfather. I usually talk about my grandparents on my father’s side­ because their history is very mythological and romantic. But my grandparents on my mother’s side are none the less interesting (or mythological for that matter).

Some would call my grandfather an anglophile.

Now I live with a Francophile. So I know what this is. Monsieur Big Bang’s high-school friends still lament about trying to have a conversation with him back in the 1980s. Listening to him was like, “France, France, France, Proust. France, France, France, Proust.”

Monsieur Big Bang himself will tell you he was very much like the Italian-obsessed kid in the movie Breaking Away, a working-class kid enamored with another romantic culture. And just like that kid in the movie who had his own reality-check during the bike-race scene when the Italians cruelly sabotaged his bike, Monsieur Big Bang spent a good deal of time in France finding out the French are assholes too, just like everybody else.

But I don’t feel anglophile is quite the right word for what my grandfather was. Somehow the word anglophile suggests a range in an obsession. And as I’ve mentioned in my other blog, my grandfather had only a small set of topics he would discuss at any time:

  • What English people ate or did not eat. This suspiciously coincided exactly with what my grandfather ate and did not eat, like tomatoes. He said an Englishman would never eat a tomato. (We’ll come back to that.)
  • The superiority of British shipping history. I spent many, many hours with this man and I only had to hear the words “Sir Frances” or “Sir Walter” and I would gently float off to my happy place, which in college was thinking all the time about boys.
  • America was a completely corrupt country and soon our hard-fought-for unions would be weakened and demolished. This was in the 1980s during Reaganomics. Looking back today, I can see he was right about this, but at the time it really rankled me and my mother to hear it.
  • The last thing was The Ludlow Massacre. I heard about this tragedy all the time. “Remember The Ludlow Massacre.” It was his Alamo. When I happened to come upon a highway sign for the massacre site in Southern Colorado about ten years ago, I turned off immediately to visit the place (every American should). I had heard about it so many times in my childhood, the actual location always seemed more fantastical to me than real. It was like coming upon the exit sign to Narnia.

These topics all come together for my grandfather in his family’s Colorado pioneer history. Although my grandfather spent only a total of two weeks in the country of England during his entire lifetime (see below), his adored parents were both from Cornwall, both from coal mining families who immigrated separately to America, and both his mother and father were heavily invested in the American labor movement as it was happening at turn-of-the-century coal sites in Colorado.

My grandfather could determine a stranger’s political party in five minutes. And he could be incredibly difficult if he didn’t like you (say you belonged to the wrong one). He could also  exhaust people with his small list of discussion topics.

In fact, my grandfather talked about England so much that when my grandmother, (a Germanic woman from a big family farm in Iowa), was offered a two-week trip to England during the family’s roots tour of 1977, she declined. She opted instead to “take care of Dave and the kids in Missouri.”

She chose Missouri over England! (I can’t even.)

She said she felt like she had already been there.

After my mother, Aunt Merle and grandfather returned from that same trip, my mother told me, “Mary I saw tomatoes everywhere.” I was like how would we know? How would we even know?

My grandfather talked about England so much that I benefited in being the remaining person he took to dinner every Thursday night for years when everyone else in his life had dropped out. (Dropped out of the restaurant dinners, anyway. My mother still cooked him a big dinner every Sunday.) He insisted on eating at more expensive establishments after working until he was 80 as a machinist and a mechanic. He had a good social security check and had been frugal most of his life and he wanted to eat well. He usually wanted to visit the same fine establishments over and over, too, which also tired everyone out. I was the last man standing and his driver except for those times he wanted us to splurge with a cab.

I once took him to The St. Louis Bread Company, (a direct relative of Panera), so I could show him this fabulous new thing called a bread bowl. He was offended that I had to “truck our own food” to the table and refused to be impressed.

“But soup! In a bowl of bread!”

So we were back to the fancy Bristols and Spiros soon enough. I missed most of the Seinfeld, Mad About You and Cosby Show episodes during those Thursday-night years. It’s a gapping hole in my cultural literacy.

Anyway, all these years later I have discovered Cary Nelson who has recently created a critical space in the American poetry canon to rediscover these labor poets my grandfather was telling me about. Revolutionary Memory is a book about how these poets were lost from anthologies in the first place. Next Nelson edited two major anthologies which reinstated these lost poets, Anthology of Modern American Poetry and Anthology of Contemporary Poetry.

As I’m finding these labor poets in those anthologies, I’m deciding I really like them and I’ve been tracking down books of their collected works (if available; they’re still pretty obscure). These poets are all very funny and they don’t write about politics or labor issues all the time. But when they do, it’s poignant and crafted. Some of my favorite poets so far:

What you tend to want from your dead relatives is context. And back when my grandfather was alive I was too young and badly-read to even know what questions to ask him. Did he read these poets himself? Where did he come upon them? Did he ever subscribe to the socialist periodical New Masses or The Masses where many of these poets were published? (My mother tells me just now that he did take a Labor newspaper). Did these poets come up in conversation at union halls or in machine shops? I have my grandfather’s scrapbook of union and political clippings and there’s not a single poem in it as I can recall. Did he collect any of these poems somewhere else?

One final story. I was living in Yonkers and my grandfather would very kindly send me fresh canned tuna from Winchester Bay in Oregon in cases of 24. About every six months when I ran out, he would send me more. I’ve never tasted a better canned tuna than the fresh tuna from Winchester Bay, Oregon. My grandfather and I weren’t able to dine out together anymore because I was at Sarah Lawrence in New York by then and he had moved back to the coast of Oregon.

We still kept our standing date every Thursday night, if just on the phone. One time it took over two weeks for his box of tuna cans to arrive and he was really angry at the Post Office. During one of our Thursday night calls he said, “the Pony Express could have delivered it faster!” I took his point but truthfully, the Pony Express would have taken months and probably Indians would have been enjoying the cans of tuna instead of me. He then said very seriously, “You know in England they send all their mail through pneumatic tubes.”

I thought this was just about the silliest thing he had ever said. And in the years following I told this story of the tuna to many, many people as an example of the kinds of unbelievable things my grandfather would say about England.

Fast forward years later I’m in Paris with Monsieur Big Bang and we’re visiting some museum there, (the sewers? the catacombs? the city museum?), and they start talking about how Paris was once fitted with pneumatic tubes everywhere for quickly sending around mail throughout the city. I turned to M.B.B and said, “Oh shit. He was right about pneumatic tubes in England!”

The Essay Project: Silences

In 1978 the writer Tillie Olsen published a book called Silences, “a landmark survey of disenfranchised literary voices and the forces that seek to silence them.” In 2003, the book was re-released.

This essay was photocopied from that book and appears to be its introduction.

Olsen wrote often about the political and social reasons why women have been prevented from writing. In our Sarah Lawrence College essay class back in the mid-1990s we usually passed around purely craft essays. But occasionally someone would pass around a political essay, which is kind of interesting since our professor, Susanne Gardinier, was a political poet. I’m actually surprised we didn’t cover more political pieces, just to, like, kiss-up to the teacher.

In the first part of this essay Olsen talks about creative silences in general, why artists may choose to go quiet.

“Literary history and the present are dark with silences: some the silences for years by our acknowledged great; some silences hidden; some the ceasing to publish after one work appears; some the never coming to book form at all….what are creation’s needs for full functioning?”

She talks about natural silences, those which represent a “necessary time for renewal,  lying fallow, gestation.”

But Olsen really wants to talk about unnatural silences, like for example Thomas Hardy ceasing to write novels and taking a religious vow that required he refrain from writing poetry. Or Arthur Rimbaud abandoning “the unendurable literary world.” Herman Melville’s needing to earn a living.

Akin to those silences are what Olsen calls “hidden silences: work aborted, deferred, denied,” censorship silences, self-censorship, “the knife of the perfectionist,” problems of focus or will-power, silences created by self abuse. Ernest Hemmingway is her example for this type. She borrows his own quote from “The Snows of Kilmanjaro”:

“He had destroyed his talent himself—by not using it, by betrayals of himself and what he believed in, by drinking so much that he blunted the edge of his perceptions, by laziness, by sloth, by snobbery, by hook and by crook; selling vitality, trading it for security, for comfort.”

She then talks about silences caused by long foreground periods. Walt Whitman is a good example here and writers who didn’t even start up until their forties, fifties, sixties (Laura Ingalls Wilder). Some writers had so many life demands, they needed “the sudden lifting of responsibility” or the “immobilization of a long illness” to carve out the time to write.

Rainer Maria Rilke was so possessive of his time, his need for “a great isolation,” that he refused to help support his wife and daughter at all, let alone feed the dog. (He didn’t even attend his daughter’s wedding). I’ve heard Mary Oliver suggest as much in an essay, that’s all is fair in love and war and writing. Emily Dickinson, in her own way, withdrew from the world.

I’m just gonna say I can’t live like that. I mean, I can hermit up as much as the next monk and I feel no great rush to publish, but I can’t refuse time to people. And honestly, I don’t feel I have to. Maybe this is because I was an administrative assistant for over ten years. I learned how to multi-task. Maybe because I’m obsessed with the idea of lost time I’ve learned how to hoard it.

I’m actually multi-tasking the writing of this blog today as we speak.

I’m pretty good at “time management.” That said, I have failed to carve out the time to write the novel and the short stories. But I’ve always considered this more of a challenge of will power and work-life balance; but hey, that excuse could just as well be a rationalization.

I’m sure I could produce out more if I worked at it nine to five or even 9 to noon. But, like Joan Didion, I didn’t want to teach (or write screenplays or finagle inheritances). So then…life choices.

But I’m having the dog. Between the dog and the novel, the dogs gonna win that battle.

Olsen says, “Most writers must work regularly at something,” if not teaching than something out in the big world. But “substantial, creative word demands time, and with rare exceptions only full-time workers have achieved it.” And here she mentions Anton Chekhov and William Carlos Williams, who produced quantity while holding down other jobs. She quotes from Franz Kafka’s diary to illustrate his struggles finding time to write.

From 1911, “I finish nothing.”

From 1917 “the strain of keeping down living forces.”

This is especially true, Olsen says, of women. Many women writers see decades between books, and not due to “lying fallow” in order to fertilize ideas. Olsen compiles a long list of the most successful women writers of the past century, (I’m assuming she means 1800s), who either had no children or had servants to help with the children. Then she lists accomplished 1900s women writers who also had “household help or other special circumstances.”

She then rightly poo-poos the belief some hold that women don’t need to create because they can “create babies.”

(For the love of..)

I need to stop now…and seethe.

Finding Poems by Themes

Months ago I finished The Best American Erotic Poems from 1800 to the Present edited by David Lehman. I’m not going to review the book. I’m just going to post a photo of my dog-eared copy.

But this anthology did drive home to me the idea for me that anthologies are often good for surprising reasons. For example, the Seriously Funny anthology of humorous poems was full of some very unfunny poems. But there it had some of the best music poems I’d ever read in there, poems not found in the Everyman’s Library Music’s Spell anthology.

And likewise there were some surprisingly stellar love poems in the Erotic anthology. Not the same thing and I don’t know why this is that anthologies may have a kind of subconscious ordering principle.

My only complaint about Lehman’s Erotic anthology were his claims to not be able to include all the poems he wanted and then devote a third of the book to contributors’ sometimes very long comments regarding their favorite erotic texts. Although these comments led me to some interesting things, it made me question the point of even having author bios in anthologies anyway. Because like…the Internet. Save the room for more poems and if readers want to look up author bios, provide them on a link or let users do their own Google search.

Speaking of the Internet, Twitter has gone through many instabilities since I’ve been using it but I still maintain it’s the best spot to mingle with strangers. That isn’t always a pleasant adventure and there’s been a lot of melodrama on Twitter in all the usual places, but once in a while something quite amazing and miraculous happens there. Like good people sharing good poems.

Joseph Fasano has an account where he posts a thematic poem daily and people crowd-source response poems on the same theme. It can be quite moving, like today’s thread on Soulmates. Themes can be on topics like coping (a day or so ago) or joy or alienation or whatever. And it’s a brilliant way to start compiling lists of poems around topics of interest.

Many, many people post their favorite poems of the day on Twitter and once you start following a few readers, poems will start falling into your lap in the most amazing way. One thing I’ve noticed is that most of the poems people are gravitating to, collecting and sharing tend to be significantly emotional. And this makes me think that as a collective of humans who read poems, we’re ready for that again after the long trek we just made with “modernism” and “post-modernism” and the experiments of “contemporary” poems and I hope we start naming our eras with less dated word choices please.

Philip Levine Is Not My Poet

Young Philip LevineOk, this will be a long, long ride. But there’s some bling at the end so hang in there.

So, it turns out Philip Levine is not my poet. Over the last few decades I’ve kept re-evaluating him occasionally in an attempt to get him to be my poet, the poet for whom I will feel compelled to be a completist. But although I appreciate his working-class poetics, his steely anger, his metal stanzas, his bloody, gut-riddled feels, his down-to-earthiness and his having the courage of his convictions (as my grandfather used to say… and I would like to think about how happy my socialist grandfather would be to know Levine was my socialist working-class poet), he is not my poet.

In light of that, what follows might seem like a surprising elegy, considering he is not my poet. But even though I appreciate many things about Levine, most of the poems can can be a bit…dry. And I’m not one to normally agree with Helen Vendler and Robert Pinsky, but I have to admit there was a watered-down feeling in much of what I read and I would often drift off in the middle of his poems.

But make no mistake, he has many, many defenders who appreciate just this kind of straight-spoken delivery, what I would call blandness. Maybe it’s his commitment to certain set of words or his syllabic lines that determine some arbitrary-seeming line breaks. More on all that later.

Over the last year I’ve four books of poems, two books of essays by Levine, one book of interviews, a book of essays from former mentees and students and a book explicating his long(ish) poems.

Coming Close, Phlip LevineI connected with him most as a poet-person, as do many of his former students. Although the book of essays about him as a teacher, Coming Close, Forty Essays on Philip Levine (2013), was of little use to anyone beyond a kind of insiders roster of his friends and students. Although he was seemingly an amazing and life-changing teacher, the essays were very repetitive and a few could have stood in for the main points. There’s little to no commentary on his writing although many of his students do talk about their first encounter with his poems and how that led to them to pursue him as a teacher.

Some highlights:

Aaron Belz says, “Levine is an authentic skeptic, one who sees good things as bonuses and doesn’t take himself or other people too seriously. Failures and successes are to be expected in equal measure along the way.”

Xochiquetzal Candelaria mentions two poems, “The Simple Truth” and “In the Dark,” as particular poems that reflect the spirit of Philip Levine and goes on to say, “a great teacher can imbue an experience with something sacred, something mutual, so that you check your identity at the door, if you know what’s good for you.”

A Levine quote toward the end of the same essay talks about humor in poetry (which we will get back to at the end of this):

“Of course art is about sustaining contradiction. Of course you’re angry and laughing at the same time. Of course you come to language, history, and love with a skeptical heart. Poems should embody negative capability.”

Ishion Hutchinson captures Levine directly talking about humor, “You know Ishion, humor is one of the great universal conditions your work could benefit from.” Hutchinson goes on to quote Henri Bergson saying, “laugher always implies a kind of secret freemasonry, or even complicity.”

Michael Collier identifies Levine with this paraphrase of Muriel Rukeyser from William Meredith, “that her life and art were seamless, ‘you couldn’t get a knife between those two things.’”

Mark Levine quotes Philip Levine as saying, “There’s only one reason to write poetry. To change the world.”

~ ~ ~

Don't Ask, Philip LevineThe interviews, Don’t Ask (1981), were bewilderingly crusty. “Who cares what I think,” he keeps asking. “I’ve changed my mind so many times about so many things that all that seems certain is that I’ll change it again.” His interviews are full of contradictions and stubbornness. Most people who comment on Levine mention how funny he was in person, but you couldn’t tell from these early interviews.

But one interviewer here does mentions that Levine is not all that serious despite the desolation in his poems. He quotes Levine as saying, “at times you must be prepared not to take me seriously.”

That said, there are a litter of ‘nos’ sprinkled in every interview. One interviewer picks up on this tendency in his poems and says, “There’s a resounding no in some of your poems. They don’t agree, of course, with anything. They disagree with everything.” Levine’s answer is predictably disagreeable, “I don’t feel that way about them.”

And he insists he’s not a philosopher. “My poems are not answers.” But sometimes his grouchiness feels really nice, like in this little screed:

“If you give prizes and you know how careless that awarding is and how accidental it is, it seems to me that when you get one and confuse it with genuine merit you’re just an idiot—you’re just a person who wants to be deluded. I’ve gotten a lot of awards and I take the money and I spend it. I have a car. I have this house…I have all this hair. But I don’t confuse that with a literary success that has any significance. I’m glad all those things happened, but I don’t confuse it with writing well.”

He’s also got the occasional wisdom to hurl out, like “I don’t think anyone ever found his own voice, it found him.”

Another one about writing the poem “Salami:” “It was one of those times you know you’re going to write a poem and it’s going to be a poem that’s going to carry a lot of yourself.”

He does, in fact, sound like he was an exceptionally good teacher. “I’m a different guy. I have to find the way in which I can write best and pursue it, and encourage other people to find their way, and not belabor them with my way.”

~ ~ ~

Bread of Time, Philip LevineI loved best the two personal collections of essays, The Bread of Time, Toward an Autobiography (1993) and My Lost Poets, a Life in Poetry (2016). They are both funny and friendly, self-deprecating yet rock-sold with an underlying confidence.

The essay “Entering Poetry” is indicative of what kind of poet Levine was as he describes discovering the power of words at age 13. This is not a poet of fancy architecture and whirligig words. Levine describes the power of his early incantations (“transformative power” as Peter Everwine puts it). Poetry is a power-source, the whole thing, (reading, writing, honoring). The experience of it is as crucial to Levine as the craft or exploration of its mechanisms. One of the most famous essays in the book is “Mine Own John Berryman” (about his days as Berryman’s student at the Iowa Writing Workshop), but his “Holy Cities” essay and the one about the Yvor Winters years at Stanford were equally interesting.

Highlights:

“Walt Whitman, who over a hundred years ago created not only their own gigantic works but the beginnings of something worthy enough to be American poetry, and they did it out of their imaginations and their private studies and nothing more. But, then, they had the advantage of being geniuses.” (“Mine Own John Berryman”)

“I had hoped to make clear that our obsessions and concerns came to us and not we to them, and that whatever poets are given to write should be accepted as a gift they can only regard with awe and modesty.” (“The Holy Cities”)

“I am pleased I did not fulfill the expectations of my class…my years in the working class were merely a means of supporting my own. My life in the working class was intolerable only when I considered the future and what would become of me if nothing were to come of my writing. In once sense I was never working-class, for I owned the means of production, since what I hoped to produce were poems and fictions. In spite of my finances I believe I was then freer than anyone else in this chronicle.

In order to marry and plunder a beautiful and wealthy woman I did not have to deny I was a Jew; for the sake of my self-esteem I did not have to reign like a chancellor over my family and my servants; in order to maintain my empire I did not have to fuel it with years of stifling work; in order to insure my legacy I did not have to drive my sons into the hopelessness of imitating my life.

Of course it meant years of living badly, without security or certainty, what I have called elsewhere ‘living in the wind,’ but it also meant I could take my time, I could take what Sterling Brown called my ‘blessed time,’ because after all, along with myself, it was the only thing I had.” (from “Class with No Class”)

“He [John Keats] knew something that I wouldn’t learn for years: that beauty mattered, that it could transform our experience into something worthy, that like love it could redeem our lives. I wanted fire and I wanted gunfire, I wanted to burn down Chevrolet and waste the government of the United States of America.” (from “The Poet in New York in Detroit”)

“Not believing in the power of prayer, I had only one alternative: to learn what work is.” (from “The Bread of Time Revisited”)

My Lost Poets, Philip LevineThe second book of essays is more of a mishmash of pieces Levine was working on before he died (in 2015) and found lectures and articles to fill in the gaps. Levine talks about his early experiences among poets in Detroit, a tribute to his favorite literary journal, kayak, and the power of finding compatriots. He talks about Detroit as a place and the idea of a city loving you back. There are essays about his love of William Carlos Williams, Roberta Spear, William Wordsworth, John Keats and Larry Levis. There’s an essay revisiting John Berryman later in his life, one about his love for Detroit jazz and the poems inspired by it.

His first essay connects his love of war poetry with his meeting of Detroit’s World War II vets at a monthly gathering at Wayne State University. These were some of the first, living poetry readers he had ever encountered. He gives us a primer in some of his favorite war poems:

Levine defends these poems as not “simply reportage” but pieces that required both nerve and craft. There’s a whole essay on the Spanish Civil War poets he loved and helped to translate  including “How Much for Spain?” by Michael Quinn, (a poem he found in Cary Nelson’s anthology rediscovering socialist and Spanish Civil War poems, Revolutionary Memory).  Another good poem in the essay was his own “The Return: Orihuela, 1965.”

Some other highlights:

“There are those rare times in my life when I know that what I’ve living is in a poem I’ve still to write. As we sat, I took in as much of the scene as I could until my eyes were filled with so much seeing I finally had to close them.” (from “Nobody’s Detroit”)

He talks about a Detroit motto, “We hope for better things; it will arise from the ashes” and how it connects to his own sensibilities: “…we Detroiters created self-destructs, while the trees…head straight skyward. I like to imagine the delicate leaves of those birch trees, each one bearing a poem to the heavens, an original poem, wise and stoic, from a sensibility that has seen it all.”

Some key Levine words there: stoic, seen it all.

In the essay on Keats and Wordworth, Levine talks about the lost opportunities of Wordsworth who tried to “revise the greatest work of his past,” namely “The Prelude.” Levine says, “The failure on Wordsworth’s part has become for me an emblem of how we lose what is most precious in the act of saving oneself from the expenditure of feeling and the uncertainty involved in the risking the self.” (from “Getting and Spending”)

~ ~ ~

The Long EmbraceSome good explication on Levine’s technique can be found in the book The Long Embrace, Contemporary Poets on the Long Poems of Philip Levine (2020) edited by Christopher Buckley.

The book clearly states how Levine is a specific kind of writer.  Peter Everwine mentions that poet Yvor Winters taught Levine: “First, do not write in ‘the language of princes;’ second, a hope that no one would ever read one of his poems and say, ‘Wow! What a vocabulary!’ Words were meant to be transparent, a clarity through which the importance of the poem could be reached; if anything, to disappear rather than draw attention to themselves. Syllabics provided Phil with a ‘voice’ and a rhythm of speech…”

Glover Davis talks about the importance for Levine to “be a witness and a speaker, despite the inevitable failure to be heard” and this I think is where Levine was drawing power, not from the magic of the words and sentences. Like for other activist writers, for Levine clarity trumped glitter, “poems were ethical and moral teaching…one must never lie.”

These prescriptive “must” statements always try to set such small limits on what poetry should and can be and they inevitably fail to account for the motivations of all poets.

Glover expands on the idea of Levine’s syllabics. “In syllabic meter, no stresses would be counted as they are in accentual meter, no metrical accents…Levine would soon begin his transition to free verse with enumeration, phrasal repetitions and anaphora.”

Christopher Howell talks about Levine’s “great economy and tonal precision.”

Mark Jarman agrees, that “his style…tends toward minimalism” and he describes Levine’s style as one that “serves to create the tone of anger that runs through [his] poetry. Levine once said in an interview that he loves anger…so much of the anger of his poetry is occasioned by a sense of outrage at injustice…”

Kevin Clark calls it “an articulate, rhythmic, melodic snarl.”

It’s possible the simplified clarity is meant to offset the danger of his anger spinning-out his verse.

Jarman also says that “critics have complained that there is little or no ambiguity in Levine’s work, nothing of the imagination to nurture…such criticism comes from literal-minded readers who cannot fathom the complexities Levine creates with a few strokes.”

One thing to notice is how defensive Levine’s defenders are. I wonder if some of the nuances in Levine’s poetry are missed by certain readers (such as me) because we miss certain verbal cues. And so what reads as blandness springs open for other readers who understand these clues.

Like Kate Daniels, for example, who admits “his thematic content…resonated with my own background…feisty, working class, and occasionally profanely angry…tales of the ‘unpoetic’ lives of the underclass had been liberated at last into poetry. Reading him, I felt exultant and epic.”

My age might also be an issue here. By the 1990s, Sarah Lawrence was full of poets trying to capture the feisty working class, especially since New York City was allegedly full of feisty characters. This was no longer a novel subject by that time. In fact, it had become an affectation for every suburban writer to try to get into the head of more gritty subjects.

Daniels says she tried to emulate his “down-to-earth subject matter, plain-style diction and accessibility.” Later she says she didn’t want her writers to “gussie it up with extraneous language…stick to the meat and potatoes…why put fancy sauces on top of the good stuff?”

This is a great depiction of the differences in taste for both poems and suppers. Full disclosure, I am a sauce guy. You should see my potatoes? You should find my potatoes! All the things. And I like bling. So this is exactly where I find the toast of Levine a bit dry and in need of jam. But that’s just me.

I also wonder if you look for poets who reflect your peer and social group, just as most people select their music. This would explain my preference for more flamboyant poets, relatively speaking.

Kevin Clark calls what Levine does “psychological naturalism…deceptively complex.” Clark says, “critics have a mistaken tendency to find his oeuvre anti-modernist and thin on depth and originality” but that his poems are “both formally inventive and emotionally resonant.”

I agree that Levine’s poems are sometimes emotionally resonant but my feelings of blandness are not to do with any love of modernism, which can be just as academically and cerebrally bland.

Clark also takes issue with Helen Vendler’s “once infamous and erroneously asserted” review of Levine that stated she was “not convinced that Levine’s observations and reminiscences belong in lyric poems, since he seems so inept at what he thinks of as the obligatory hearts-and-flowers endings…”

Crusty Vendler, yes. But, to be honest, Levine doesn’t traffic in this kind of poetry and he is not one to cater to the magic trick of the big finish. He’s not wrong in that, but Vendler is probably suggesting there’s a vanishing point for poetry, where polemics and memoir cease to become poetry. I get her point.

Clark states that “Vendler’s assumption is a misguided as believing that Levine’s men and women are too simple to be of interest…I would guess that a critic like Vendler, who famously praises the intellectually dense constructions of poets such as [Wallace] Stevens and Jorie Graham, would find so much feeling suspect—and would fail to recognize Levine’s artfulness in the face of his passions. She’d also fail to see the very complexities of those passions. Modernism (and post-modernism) has always favored experiment over the everyday poles of human emotion.”

Really though?

It seems this is more an argument about genre than craft. Vendler may be a classist, but there are plenty of working-class poets who take working-class subjects and write very experimentally about them and with great fanfare. It’s a mix-and-match bag, subject and style.

And so the bitch-fight between activism and experimentalism continues, both sides feeling personally threatened by the other.

Clark insists that Levine is a “serious poet who captures the daily agonies of working life.”

Kathy Fagan takes aim at Robert Pinsky whom she says claimed that Levine “displayed a deficiency of thought” (her words) and a “monotony of feeling and repetitiousness of method, [producing] a dark, sleepy air.”

Well…I did drift off a little.

Christine Kitano has an interesting theory about how Levine uses autobiography to “elevate the personal to the level of mythic significance” and she quotes his poem “Late Night:”

….My father told
me this, he told me it ran
downtown and pilled into
the river, which in tern
emptied finally into the sea.
He said this only once
while I sat on the arm
of his chair and stared out
at the banks of gray snow.

(Levine’s father died in 1933 when Philip was 5 years old.)

“…All the rest
of that day passed on
into childhood, into nothing,
or perhaps some portion hung
on in a tiny corner of thought.
Perhaps a clot of cinders
that peppered the front yard
clung to a spar of old weed
or the concrete lip of the curb
and worked its way back under
the new growth spring brought
and is a part of that yard
still.”

Richard Jackson explains Levine’s humility, “a kind…that is rare in contemporary poetry.” I think he’s on to something there, too. James Harms may agree when he notes Levine’s poetry is a “return to this notion of a poetry that resists direct engagement, that strives for a little less.” Later in the essay he says, “the beauty of artifice, when it’s successful, is transparency.”

Harms also talks about the tension in the poems between “pushing back against the poetic traditions of the day” and how Levine also “learned at the knee of poets deeply schooled in that formalist tradition.” He references Levine’s classic poem about brotherhood, “You Can Have It” and it’s worth a stop here to read the poem in full.

The ending:

“Give me back my young brother, hard
and furious, with wide shoulders and a curse
for God and burning eyes that look upon
all creation and say, You can have it.”

~ ~ ~

And then there are the poems themselves, the core of the machine as it were, some of which are undoubtedly classics of 1960s, 70s and 80s poetry, fully deserving of the literary canon, poems in Not This Pig, What Work Is, They Feed They Lion and The Names of the Lost.

Not This Pig, Philip LevineThe Publishers Weekly review for Not This Pig (1968) explains Levine well: “Here you will get no avant-garde pyrotechnics.”

In these early poems, Levine is already touching on his beloved cities: Detroit, Frescno and Barcelona. There are his moments of moving bleakness, like in “A New Day”

“And what we get is what we bring:
A grey light coming on at dawn,
No fresh start and no bird song
And no sea and no shore
That someone hasn’t seen before.”

Similarly bleak is the line in “The Everlasting Sunday” where Levine “bowed my head/into the cold grey.”

And from “Above it All:”

“where nothing moved, nothing breathed
except one lone steam engine
pulling nothing, and the waves
which came at the shore as though
they mattered, row after row.”

He writes from Spain in “The Cartridges”

“First you, my little American, you bring
reports of everything I left behind,
and you, the hope of middle age, the game
I play with when sleep is everything.

And you, stupid, are a black hole in the air
and nothing more. I refuse to explain.
And you, all of whose names are simply Spain,
are every pure act I don’t dare.

This one has no name and no nation
and has been with me from the start. And you,
finally, you have a name I will not name, a face
I cannot face, you could be music, you

could be the music of snow on the warm plain
of Michigan, you could be my voice
calling to me at last, calling me out of Spain,
calling me home, home, home, at any price.”

Other great poems in total:

Heaven

One of his most steely greatest hits, the canonized, “Animals Are Passing From Our Lives” which references the book’s title.

They Feed They Lion, Names of the Lost, Philip LevineThey Feed They Lion (1972) has some good stuff as well:

The expertly rendered, “Cry For Nothing

Coming Home, Detroit, 1968

The infamous rage of “They Feed They Lion

From “Autumn “

“I stand
in a circle of light, my heart
pounding and pounding at the door
of its own wilderness.

A small clearing
in the pins, the wind
talking through the high trees,
we have water, we
have air, we have bread, we have
a rough shack whitening,
we have snow on your eyelids,
on your hair.”

How Much Can It Hurt

From the “If He Ran” section of “Thistles”

“He feels the corners
of his mouth pull down,
his eyes vague.
Some old poet
would say, Bereft.
He thinks, Up Tight,
Fucked Over, trying to walk
inside my life.”

From “Dark Rings”

“The sun hangs
under the rim of night
waiting for the world.”

From “The Way Down”

“and now the tight rows of seed
bow to the earth
and hold on and hold on.”

From “Breath”

“you go
about your life one
more day. I give you
almond blossoms
for your hair, your hair
that will be white, I give
the world my worn-out breath
on an old tune, I give
it all I have
and take it back again.

In The Names of the Lost (1976), he revisits his great love poem with “Autumn Again.” “A Late Answer” is also good. Many of Levine’s poems were published in The New Yorker and anything published there is as good as lost to the sands of time, unless you have a subscription.

What Work Is, Philip LevineMy favorite book was clearly What Work Is (1991) by how I dog-eared the pages and this is also the book that had just come out when I first discovered Philip Levine.

In “Coming Close” he compares the perilous factory machine with a woman:

“Is she a woman?…
You must come closer
to find out, you must hand your tie
and jacket in one of the lockers…
hauling off the metal tray of stick,
bowing first, knees bent for a purchase,
then lifting with a gasp, the first word
of tenderness between the two of you,
then you must bring new trays of dull,
unpolished tubes. You must feed her,
as they say in the language of the place.
Make no mistake, the place has a language,”

Fire” (another New Yorker poem, so good luck with that.)

Every Blessed Day

Among Children

What Work Is” which ends,

“How long has it been since you told him
you loved him, held his wide shoulders,
opened your eyes wide and said those words,
and maybe kissed his cheek? You’ve never
done something so simple, so obvious,
not because you’re too young or too dumb,
not because you’re jealous or even mean
or incapable of crying in
the presence of another man, no,
just because you don’t know what work is.”

From “Snails”

“I was about to say something final
that would capture the meaning
of autumn’s arrival, something
suitable for bronzing,

Something immediately recognizable
and so large a truth it’s totally untrue,”

My Grave” (video)

“Facts”

Gin” (video)

Burned” (see how Poetry magazine provides its classic poems online for free? New Yorker I’m talking to you)

Soloing” (video)

“Coming of Age in Michigan”

The Sweetness of Bobby Hefka

“The Seventh Summer”

~ ~ ~

Older Philip LevineI want to close by saying that although there is much to love, there was one other thing I found disappointing in Levine’s poems, his lack of humor. And this is not because that is a requirement of my poets in any way. Anne Carson isn’t that much of a barrel of laughs, to be honest. Albert Goldbarth is very funny but he can be deadly serious too. Same with Kim Addonizio and any slew of poems I come across that are either funny or not so funny.

I can appreciate melodrama and tragedy just as much as the next reader, because I see tragedy and humor as essentially the same thing, one the flip-side of the other’s energy. I would argue the most tragic poets are also the funniest poets.

But the lack of humor poses two problems for me with Philip Levine. It’s on record that he was a funny guy (on video, with students, in essays and in interviews). He seems to withhold this from his poetry in large part. Which also indicates to me the second issue, his tragedy must be as muted as his humor. He’s taken the middle way.

So not only has part of his personality been eliminated from his poetic voice, but it feels like a necessary and lacking ingredient missing in the message itself. This might seem counterintuitive, but again I would argue that when we feel more deeply in one direction, we feel more deeply in them all.

You can see this in people who lived through traumatic situations, how they gravitate to gallows humor. They need it. It solves a problem in their despair. They use it to cope. And somehow, the more horrific things get, the funnier they get too. Absurdity is both heartbreaking and very funny. Because joy and despair move out into the spaces of our psyches in equal measures.

If I have missed some side-splitting Levine poems, please send them to me. I have already stated my inability to be a Levine completist. And if I have already read some funny poems in the books I’ve encountered, I’m more than willing to believe I could have missed some humorous nuance. Not an impossibility.

I could imagine Levin saying his poems aren’t funny because poetry to him is deadly serious and that his poems are deadly serious. Because life is serious. I don’t imagine him saying this about all funny poems that exist or about any particularly humorous poets. Maybe he would just say this about himself. He seems like a poet who felt he owed his past something serious, his people something serious, his Detroit. And maybe it wasn’t f**king funny.

There’s nothing is wrong with this point of view. It’s reasonable.

I just have happened to have thought about this funny thing for quite a long time. And I just can’t agree that there is no employment for comedy in a serious world, especially if humor is already an organic part of our personalities.

And undoubtedly things have become deadly serious. Could Levine even have imagined the circumstances we live in today? I have a feeling he saw all of this coming quite clearly.

And yes, current events have made me challenge and re-evaluate emotionally the ideas I’ve always had intellectually: is there a place for humor in a tragic world?

I’m under no delusion that comedy can fix the deadly seriousness anymore than poems can or paintings or music or any other kind of art could. But our job as jesters or artists or poets isn’t to do that anyway.

Part of our job is, no question, one of witness. But we have other jobs, too: to help ourselves cope and to help the people actually doing the fixing and the fighting cope with their own feelings. (And this might entail some sparkle and gravy from time to time.)

Artists often find themselves confused on this point. We find ourselves in a crisis of profession when we don’t see ourselves as the fixers, when we don’t see ourselves in the hero positions.

We may not be the heroes.  We might be the silliness or the loveliness or the roughness or the absurdity that illustrates to everyone the value proposition of this tragic life, the joy and the woebegone we are fighting for and fighting over.

Anger and humor work in sympatico, I believe.

You don’t have to be funny to be my poet; but if you are funny and hold back, that’s really frustrating to me and kind of leaves me feeling empty. Because you never found a place for this part of your being in service of the fight.

All that said, read Philip Levine. He is an important poet, whether mine or not.

~ ~ ~

Incredible Postscript!

So something incredible happened after I finished this essay yesterday, March 23, but before I published it. I received a book from Amazon yesterday afternoon while I was finishing up three essays, (this one, the Proust piece and the Challenger essay). It was a crazy work day yesterday with Zoom meetings all day. A plumber was at the house fixing a toilet. The book came  and I had no time to look at it and it sat on the dining room table until late evening.

Berryman, Homage to Anne BradstreetAs part of another long project on poetry history, I’ve been taking classes and reading American poetry anthologies and essays. Last week I started with the Harper American Anthology Vol. 1 and re-read Anne Bradstreet (America’s first poet). I decided it was probably time to read John Berryman’s long poem Homage to Mistress Bradstreet. So I found an affordable copy on Amazon for $2.00, $6.00 with shipping.

Sometimes it’s great to get a used book because it has a history of its own, maybe library bindings or marginalia from a prior owner. You can try to trace a previous reader’s thoughts through their comments. Sometimes you even get an inscription at the front or some random bookmarked page.

In this book I received yesterday, there was a pretty incredible letter stuck inside between two interesting poets, but also information pertaining to this essay itself!

The incredible things about this letter numerated as follows:

  1. The letter was from John Berryman (squeal!)Berryman envelope
  2. The letter was dated February 11, 1960, months after Berryman had published Homage to Mistress Bradstreet.
  3. The letter was addressed to the poet Henri Coulette.
  4. It’s hard to know but this copy of the Bradstreet book could be Henri Coulette’s which might explain why the letter was stuck inside the book.
  5. Henri Coulette was one of the poets in the amazing cohort at Berryman’s Iowa Writing Workshop (along with Philip Levine). Levine lists out the illustrious roster in his essay, “Mine Own John Berryman.”Berryman's student roster at Iowa Writers Workshop
  6. In the letter, Berryman mentions looking forward to a future visit with Coulette and also “that cut-up Phil Levine.”Berryman to Coulette Letter
  7. So there you have it, from John Berryman’s own mouth: Philip Levine was a funny mother-f**ker.

A Book About Trauma: Writing as Therapy, Writing as Witnessing

Surviving-homeA few weeks back when we were reviewing some revision essays, a few teachers remarked on the issue of poetry as therapy for those poets who weren’t keen to do the work of revision, as if this was the cut-off between professionals and therapy-seekers. The topic came up again as I was finishing Richard’s Gray’s history on American poetry.  Gray's second-to-last section was entirely about the act of writing poetry after trauma, specifically the collective trauma of the 9/11 attacks and the kind of group therapy that occurred when hundreds of poems found themselves tacked up all over New York City and every living poet of note took a turn at trying to speak about the 9/11 tragedy in verse.

These poems holistically challenge the ideas that “politics kills poetry” (Tim Scannell) or that therapy has no place in poetry.

Gray says the 9/11 poems are a mark of witness, a mark of despair or rage from a single voice in an effort to join a collective experience of sense making. Gray talks about the tropes of these poems: falling, ‘the’ moment of a disaster, the moment just before, the helplessness of words, the unsayable, transfiguration of the ordinary, nostalgia for innocence, and a community’s sharded fall into the depths of psychic harm. These poems also call in question the lines between private and public spaces and explore tools we have as humans to map the loss, the very particular coordinates of loss, and also trauma’s heavy burdens of impotence and exhaustion.

Gray explores a large group of 9/11 poems in an attempt to determine which ones are shallow and cliched and which ones are meaningful in order to understand how we can find meaning from trauma and strategies for writing about it.

To me, the 9/11 poems seem to operate like other trauma poems of our time (school shootings, for example) or like trauma poems from our past (most war poems).

Surviving Home by Katerina Canyon is a book about a set of personal traumas, which in many ways makes it a hard book to review. It is first and foremost an exercise in listening more than reviewing. The scenarios are pretty harsh and their ramifications are felt everywhere throughout the book. Which, as a second point, makes it hard to know which poems are “succeeding,” especially when reviewing the book from a very different life experience.

I feel you have to read a book of trauma in two ways at once: listening in the Brene Brown sense, a kind of human-to-human sense, and also reading with an ear to craft and execution. But even that is not easy.

Reading from a craft perspective, I want to say Canyon's simple poems were more impactful than the more complicated poems, and yet the complexities in those poems were an important representation of any confusing and entangled experience. 

The first poem, “Involuntary Endurance,” is a good introduction to what you’re going to get. In fact, the hardest poems seem front-loaded in the book: “I Wish I Could Tell You This Has a Happy Ending,” “I Felt My Brother’s Wrists,” and “My Pain Is Sculpted into Art for You to Consume.”

Her titles are particularly good.

She explores deep wounds, like in “Thoracic Biology” where she says, “most times when I sleep, I dream of/my hands, clutched tight around something/I cannot see, and I cannot let go.”

Her poems are mostly conversational and she works with sensory feelers into the terrain of her Los Angeles past like in the poem “My Life Map” or poems about her mother: “Small Bear to Great Bear” and “An Afterthought of a Netflix Show” (with an uncanny appearance by Carol Burnett).

But there are also some experimental pieces, like “The Tyger, Interrupted” with literal interruptions into the William Blake poem, “The Tyger.”

There are some faint light beams of hope here too, some short reprieves for both Canyon and her readers: “Aunt May” which references Z.Z. Hill’s song “Down Home Blues" and “The New Hope” where “I kick the crust between my soles,/This is where I will find a picket fence/Painted white like dandelions.”

Which brings us to another point about experimental poetry and poets who express disdain for the political act of witness or explorations of trauma: the choice to go fully experimental or dismissive is an opportunity provided a privileged writer. Poetry of witness and therapy are less valuable to people who don’t need it. You don’t value the picket fence when you don’t need to; you can have it or not have it. I can have it or not have it and so this poem challenges me to understand what the symbol means to Canyon. What symbolizes a fantastical cliche to me takes on an out-of-reach realism for someone who has no easy path to the symbol and cannot take it for granted. So poetry like this challenges the very idea of cliches themselves. Symbols are cultural and relative.

Which leads us right into her poem “Authority Questions” with the lines “would it have been different/if I were white, and if I had blue eyes/and I lived on a ranch with 500 head of cattle? Would the doctor have still called me a liar?”

It gets worse from there.

The traumas here are racism, physical abuse, (being locked in the closet “All Day Long” with her autistic brother), drug trauma, (“Trifling with Heroin” which opens with “She learned to cut lines at eight”), “The Consideration of the Black Bear” where she says about her father, “I was raised to be/the perfect fault–/to take the blame/to allow you to be King.”

Even a poem called “Blessings” seem mostly ominous. There are quite a few meditations on god and godlessness, a school shooting poem, (“A Petition for Unrecognized Children”), a few Trump poems, poems about Sojourner Truth and Harvey Weinstein.

And this probably speaks to my GenX love for kind of new structures but my favorite poem in the collection was the “I Left Out ‘Bells and Whistles’ Written with a Little Help for Websters Dictionary,” a dictionary poem about (ominous) words and phrases born the same year Canyon was born, (which I'm guessing from the tool below was 1968). This makes me think we should all consider the words born with us and what vibrations, legacies and ramifications their ideas had on the world (similar to all the ramifications of our beliefs and actions); and isn't exploring ourselves and our words, and exploring ourselves in words the whole point of writing poems really.

Use this tool to help you search for your own birth words: https://www.merriam-webster.com/time-traveler/

« Older posts

© 2024 Big Bang Poetry

Theme by Anders NorenUp ↑